谷帘泉

山椒飞派落寒空,鬭水曾收第一功。

万马铁衣行夜雪,六虬银甲动秋风。

分甘晚到玉川子,知味早输桑苧翁。

手弄潺湲坐盘石,苍凉新月上孤桐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 闲适 · 隐逸
创作背景
咏庐山谷帘泉创作
本诗为宋代诗人游历庐山时创作,谷帘泉是庐山标志性景观,因唐代茶圣陆羽在《茶经》中将其评为“天下第一泉”闻名。宋代饮茶、斗茶风气盛行,品鉴名泉是当时文人的流行雅事,诗人观泉后有感于其盛名与壮美形态创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合严格格律规范。本诗为标准七言律诗,中二联对仗工整,押韵合宋代平水韵规范,是宋代七言律詩的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对庐山谷帘泉壮美景象与“天下第一泉”盛名的由衷赞叹,二是诗人观泉时物我两忘、超脱世俗的闲适隐逸情志。情感表达含蓄内敛,融赞叹、怀古、抒怀于一体,符合宋代山水诗的典型抒情特征,为历代评家公认的情感解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
山椒指的是山的顶端。飞派指的是从山顶分流而下的泉水。鬭水是古代文人评比泉水水质高低的活动。玉川子是唐代诗人卢仝的号,他以爱茶闻名。桑苧翁是唐代茶圣陆羽的号,他编写了世界第一部茶学专著《茶经》。潺湲形容水流缓慢流动的样子。盘石就是又大又平的石头。孤桐指的是孤零零的梧桐树,古代常用来指代高洁的品格。
逐句白话释义
山顶上的泉水从高空落下,带着清寒的气息。它曾经在泉水评比中拿到了第一名的成绩。奔流的泉水好像穿着铁甲的万马在夜雪中行进,又好像六条生着银甲的虬龙在秋风里翻腾。很晚才品尝到这甘美泉水的是玉川子卢仝,最早知道它的美味的还要数桑苧翁陆羽。我坐在大石头上,用手拨弄着缓缓流动的泉水,苍凉的夜色里,一弯新月慢慢升到了孤零零的梧桐树上。
核心主旨与内容概括
本诗围绕庐山谷帘泉展开描写。首联直接点出谷帘泉的位置和它天下第一泉的盛名。颔联用生动的比喻描写泉水奔流的壮美形态。颈联用两个和茶相关的典故,突出谷帘泉水质甘美、历史悠久的特点。尾联写诗人坐在泉边观赏景色的场景,流露出闲适超脱的心情。整首诗既写出了谷帘泉的美,也表达了诗人对世俗之外的隐逸生活的喜爱。
跨学科 · 是什么
谷帘泉地理位置地理学
谷帘泉位于江西省九江市的庐山山南康王谷中。它的水源来自庐山顶部的天然降水,经过岩层过滤后从山顶落下,形成了落差超过150米的瀑布景观。这里的泉水含有多种对人体有益的矿物质,水质清冽甘美,非常适合煮茶。整个谷口的植被覆盖率非常高,生态环境十分优越。它是庐山最知名的自然景观之一,也是中国茶文化的重要地标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要舒缓,带着欣赏景物的闲适语气。首联“山椒飞派/落寒空,鬭水曾收/第一功”,在“飞派”“曾收”后面稍作停顿,读出点题的赞叹语气。颔联“万马铁衣/行夜雪,六虬银甲/动秋风”,节奏可以稍快,读出泉水奔腾的气势感。颈联“分甘晚到/玉川子,知味早输/桑苧翁”,节奏放缓,读出用典的怀古感。尾联“手弄潺湲/坐盘石,苍凉新月/上孤桐”,语气放轻变慢,读出闲适悠远的感觉。
基础句式仿写指导
本诗颔联的“某物+像A+做什么,像B+做什么”的比喻句式非常适合用来仿写写景内容。仿写的时候首先要抓住描写对象的核心特征,然后找两个特征相符的喻体。比如写瀑布可以仿写为“千练白纱悬峭壁,万串珍珠落碧潭”。写麦浪可以仿写为“千顷绿波翻晓日,万重柔浪动春风”。仿写的时候要注意前后两句对仗工整,喻体要贴合描写对象的形态和动态特征,不要使用过于生硬的比喻。
核心名句写作应用
“万马铁衣行夜雪,六虬银甲动秋风”这句适合用在描写水流磅礴景象的作文中。比如描写黄河壶口瀑布的时候可以写:“壶口瀑布的水流奔涌而下,真有‘万马铁衣行夜雪,六虬银甲动秋风’的气势,让在场的所有人都感到震撼。”也可以用来形容大型活动的磅礴气势,比如描写运动会开幕式的方阵的时候可以写:“入场的方阵步伐整齐,仿佛‘万马铁衣行夜雪,六虬银甲动秋风’,充满了昂扬向上的力量感。
关联知识图谱
陆羽《茶经》历史关联
陆羽在《茶经》中首次将庐山谷帘泉评为“天下第一泉”,是本诗“鬭水曾收第一功”的典故来源。《茶经》是世界第一部茶学专著,对中国茶文化发展有深远影响。
天下第一泉同义名称
谷帘泉因陆羽的评价被称为“天下第一泉”,是中国五大名泉之一,与镇江中泠泉、北京玉泉、济南趵突泉、峨眉山玉液泉齐名。

名句 CLASSIC LINES

万马铁衣行夜雪,六虬银甲动秋风
该句是本诗的核心名句,以新奇精妙的比喻描写谷帘泉下落的形态。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待