泛春池

白苹湘渚曲,绿筿剡溪口。

各在天一涯,信美非吾有。

何如此庭内,水竹交左右。

霜竹百千竿,烟波六七亩。

泓澄动阶砌,澹泞映户牖。

蛇皮细有纹,镜面清无垢。

主人过桥来,双童扶一叟。

恐污清泠波,尘缨先抖擞。

波上一叶舟,舟中一尊酒。

酒开舟不系,去去随所偶。

或绕蒲浦前,或泊桃岛后。

未拨落杯花,低冲拂面柳。

半酣迷所在,倚榜兀回首。

不知此何处,复是人寰否。

谁知始疏凿,几主相传受。

杨家去云远,田氏将非久。

天与爱水人,终焉落吾手。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 生活 · 超脱 · 闲适
创作背景
白居易晚年闲居洛阳履道坊时期创作
本诗作于唐文宗大和年间(827-835年),当时白居易以太子宾客分司东都,闲居洛阳履道坊私宅,对宅内原有池苑进行疏浚整修后,春日泛舟池上有感而作,是其闲适诗创作高峰期的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,在唐代发展成熟,全篇以五字句为主体,格律限制较近体诗宽松,可灵活调整篇幅、押韵规则,适合抒发自由舒展的情感,是唐代文人常用的抒怀体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕白居易晚年对私家园林生活的满足感展开,既有对眼前春池景致的由衷喜爱,也有摆脱官场羁绊后随遇而安的旷达心境,还有对世俗功利的淡然超脱,整体情感舒缓平和,充满知命乐天的人生智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
白苹指生长在浅水中的白色浮水植物,湘渚指湘江边的水中小块陆地,绿筿指绿色的小竹子,剡溪是位于今浙江嵊州的知名溪流,泓澄指水面清澈的样子,澹泞指水势平缓的样子,尘缨指沾染了灰尘的帽带,代指世俗的束缚。
逐句白话释义
白苹生长在湘江弯曲的小洲边,绿竹长在剡溪的河口处。它们各自远在天边,虽然确实很美却不属于我。哪里比得上我家院子里,水和竹林交错在房屋左右。带霜的竹子有成百上千竿,烟雾笼罩的水面有六七亩大。清澈的水波晃动着台阶,平缓的水面映照着门窗。水波像蛇皮一样有细细的纹路,水面像镜子一样干净没有污垢。我走过桥来,两个小童搀扶着我这个老人。怕弄脏了清澈的池水,先把帽带上的灰尘抖掉。水面上有一只小船,船里放着一壶酒。打开酒壶就让船随便漂,走到哪里算哪里。有时绕到长满蒲草的水浦前面,有时停在长着桃树的小岛后面。还没拨掉掉进酒杯里的落花,低垂的柳条就擦过了脸。半醉的时候不知道自己在哪里,靠着船舷呆呆地回头看。不知道这是什么地方,是不是还在人间。谁知道这个池子最初是什么时候开凿的,经过了多少个主人相传。杨家已经离开很久了,田家拥有它的时间也不长。上天把它送给爱水的人,最后终于落到了我的手里。
核心主旨与内容概括
这首诗先以远方的湘江、剡溪美景和自家的春池对比,点明自家春池虽名气不大却真正属于自己的优势,接着详细描写了春池的优美景致,再描写自己在池上泛舟饮酒、无拘无束的状态,最后抒发了自己得到这处池苑的满足感和随遇而安的闲适心境,整体内容围绕春日池苑生活展开,情感平和自然。
跨学科 · 是什么
白苹、绿筿、蒲、桃的物种特征植物学
白苹是苹科苹属的多年生水生蕨类植物,常见于南方浅水中,春季开白色小花;绿筿是禾本科竹亚科的小型竹种,适合生长在温暖湿润的北方水域周边;蒲是香蒲科香蒲属的水生草本植物,多生长在浅滩边缘;桃是蔷薇科桃属的落叶小乔木,春季开花,是中国传统园林常见的观赏植物。这几种植物都是唐代北方园林常见的造景植物,符合洛阳的气候环境特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语速要舒缓平和,每两句为一个停顿单元,开头两句“白苹湘渚曲,绿筿剡溪口”语速稍慢,带向往的语气;“何如此庭内,水竹交左右”语气要转为明快;中间写景部分语调轻柔,凸显景致的优美;泛舟部分语气要放松,体现无拘无束的状态;最后抒情部分语气平缓,带满足感。
句式仿写指导
可以仿写诗中“或绕蒲浦前,或泊桃岛后”的并列句式,用“或+动词+地点前,或+动词+地点后”的结构,描写休闲活动的不同状态,比如“或坐松亭下,或行菊圃边”,适合用来描写悠闲的生活场景,句式整齐,富有节奏感。
名句写作应用
“酒开舟不系,去去随所偶”可以用在描写休闲旅行、慢生活、随遇而安的生活态度的作文中,比如写周末去公园划船的场景时可以引用,也可以用在表达自己不追求功利、顺其自然的人生态度的文段中,能够提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
白居易《池上二绝》同主题
两首作品都是白居易晚年闲居洛阳时描写私家池苑生活的诗作,核心都是抒发闲适旷达的心境,创作时间接近,风格统一。

名句 CLASSIC LINES

酒开舟不系,去去随所偶
该句生动刻画了作者泛舟春池时无拘无束的状态。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待