和虞仲易送行 其一

霜晓沧江路,梅花对此君。

清明涵止水,变灭送浮云。

论事强人意,挥毫张我军。

雍公衣钵在,好策后来勋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
唱和送别
本诗为南宋诗人创作的和韵送别之作,是应友人虞仲易的送行诗所作的唱和篇章,创作于采石大捷后不久的送别场景下,旨在回应友人赠别并表达勉励。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国古典诗歌的常见体裁,属于近体诗范畴,每句五字,全诗共八句,有严格的格律要求。
情感 · 解读
全诗核心情感为对友人的赞誉与送别期许,既肯定了友人的品性与才学,也寄寓了对友人未来建功立业的殷切期盼,情感真挚恳切,格调昂扬向上。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
1.沧江指江水,因江水呈苍青色,古人常以沧江指代江河,这里特指送别时所处的江边水域。2.此君是古代对竹子的雅称,后世也用来代指品行高洁的人,这里指送别对象虞仲易。3.止水指静止不流动的水,古人常用其形容人内心澄澈、品性端正没有杂念。4.强人意指让人精神振奋、受到鼓舞。5.张我军指壮大己方队伍的气势和力量。6.衣钵原指僧尼传递的袈裟和钵盂,后世指代前辈传承的精神、功业与行事准则。7.策指谋划、规划。8.勋指功勋、功业。
逐句白话释义
1.首联“霜晓沧江路,梅花对此君”的意思是,下过霜的清晨,在江边的道路上,梅花正对着品行高洁的你绽放。2.颔联“清明涵止水,变灭送浮云”的意思是,你的内心清明澄澈就像静止的江水。3.世事变化无常就像天上的浮云一般消散而过。4.颈联“论事强人意,挥毫张我军”的意思是,你讨论世事事理总能让人备受鼓舞。5.提笔挥洒文墨能够壮大我们队伍的气势。6.尾联“雍公衣钵在,好策后来勋”的意思是,雍公留下的精神功业与行事准则还在。7.你要好好谋划未来的发展路径。8.争取在之后的人生中建立属于自己的功勋。
全诗核心主旨
1.这首诗是作者写给友人虞仲易的送别唱和之作。2.全诗围绕江边送别的场景逐步展开。3.开篇先点明送别时的时间与环境。4.接着用多个意象夸赞友人的高洁品性与出色才学。5.再肯定友人在论事、撰文方面的出众能力。6.最后落脚到对友人未来发展的殷切期许。7.整体情感真挚恳切,格调昂扬向上。8.完全没有普通送别诗常见的惆怅伤感情绪。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
1.诗句中提到的梅花是中国传统名花。2.它多在气温较低的冬末春初时节开放。3.古人常将梅花作为高洁、坚强品格的象征。4.这里用梅花映衬友人的高洁品性。5.梅花的耐寒特性也和友人的坚毅品格相呼应。6.普通梅花的花色多为白色、粉色等淡雅颜色。7.它的花香偏清淡,符合古典文人的审美偏好。8.至今梅花仍是大众喜爱的花卉品种之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.诵读这首诗的时候整体语气要昂扬明快。2.首联语速稍缓,读出清晨江边送别的开阔感。3.颔联语气平稳,读出对友人品性的肯定感。4.颈联语速加快,语气加重,读出昂扬的气势。5.尾联语气恳切,读出对友人的期许感。6.每句的停顿节奏为“二三”式,比如“霜晓/沧江路”。7.诵读时尾字的读音要适当拉长,增强韵律感。8.整体要避免读出伤感的情绪,突出积极的基调。
句式仿写指导
1.这首诗的颔联和颈联都采用了对仗的句式。2.仿写时可以先确定前后两句的关联主题。3.比如可以围绕景物、品性、行为等内容展开。4.前句和后句的字数要完全相同。5.对应的词语词性也要保持一致。6.比如可以仿写为“风清摇竹影,云淡渡天墟”。7.仿写时要注意前后句的意境要统一。8.不需要刻意追求生僻字词,表意通顺即可。
名句应用指导
1.核心名句“雍公衣钵在,好策后来勋”适合用在勉励后辈的场景。2.比如在给晚辈写毕业寄语的时候可以引用这句话。3.也可以用在行业前辈对新人的鼓励场合。4.用来表达希望对方继承前辈优良传统的期许。5.还可以用在团队换届、工作交接的场景中。6.鼓励新的负责人继续做出更好的成绩。7.引用时要注意贴合积极向上的语境。8.不适合用在表达伤感、失落的场合中。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
1.这首诗和《送杜少府之任蜀州》都是格调昂扬的送别诗。2.两首诗都没有普通送别诗的伤感情绪。3.都表达了对送别对象的肯定与期许。4.都选取了开阔的景物作为开篇意象。5.核心情感都积极向上,充满豁达的态度。6.都属于古典送别诗中的经典作品。7.适合放在一起对比阅读,体会同类主题的不同表达。8.都是中小学语文学习中的常见古典诗歌篇目。

名句 CLASSIC LINES

雍公衣钵在,好策后来勋
本诗核心名句为尾联“雍公衣钵在,好策后来勋”,是全诗情感抒发的落脚点,直白恳切地表达了对友人的期许,常被用来勉励后辈继承前辈功业、有所作为。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待