招隠三章赠李洋 其二

云氯冒兮天目之趾,叠湫喷薄兮洞石齿齿。

列缺正昼兮睡蛟起,可仰而扰兮浴以天河倒流之水。

子其隠乎,吾与子兮采芷。

基础信息 BASIC

体裁
情感高洁
创作背景
宋亡后邀约友人隐居
本诗创作于南宋灭亡之后,作者身处元代统治下的江南地区,因不满异族统治、不愿出仕新朝,特意创作本组招隐诗,邀约友人李洋一同前往天目山隐居,坚守遗民气节。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
骚体诗是起源于战国时期楚国的诗歌体裁,以屈原《离骚》为代表。该体裁多使用“兮”字调节节奏,句式长短错落,富有抒情性与浪漫色彩。本诗属于骚体杂言类,契合招隐题材的传统表达范式。
情感 · 解读
本诗核心情感为南宋遗民对故国的眷恋,对新朝统治的抗拒,以及邀约挚友共隐山林、坚守气节的赤诚期许,情感沉挚热烈,兼具高洁品格的昭示与对友人的真挚关切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一句的“氯”通“气”,指云气;“冒”是笼罩的意思;“趾”指山脚下。第二句的“叠湫”指重叠的深潭;“喷薄”是水流喷涌的样子;“齿齿”指岩石排列像牙齿一样整齐的样子。第三句的“列缺”指闪电;“睡蛟”指潜伏在深潭里的蛟龙。第四句的“扰”是驯服的意思;“天河”指天上的银河。最后一句的“芷”是白芷,一种香草,代指高洁品格。
逐句白话释义
第一句翻译为:云气笼罩着天目山的山脚。第二句翻译为:重叠的深潭水流喷涌,洞中的岩石像牙齿一样排列分明。第三句翻译为:大白天闪过闪电,潜伏在深潭里的蛟龙好像睡醒了一样腾空而起。第四句翻译为:可以仰头接近驯服它,用天河倒流下来的水给它洗浴。最后两句翻译为:你还是隐居吧,我和你一起去山中采摘白芷。
核心主旨概括
这首诗先描写天目山壮丽奇幻的自然景观,渲染适合隐居的清幽又雄奇的环境氛围。随后直接点明主旨,邀约友人李洋和自己一起到天目山隐居。全诗表达了作者不愿出仕新朝、坚守高洁品格的人生选择,也体现了对友人的真挚关切。
跨学科 · 是什么
天目山地貌特征地理学
天目山是浙江西北的著名山脉,属于天目山系,主峰海拔超过1500米。山区降水充沛,形成多处深潭瀑布景观,岩石多为花岗岩,经长期水流侵蚀形成错落尖锐的形态,和诗中描写的景观完全一致。天目山自古就是江南著名的宗教与隐逸名山,植被覆盖率极高,生态环境十分优越。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,“兮”字前面的部分要稍作延长,“兮”字读的时候轻读带过,突出节奏的起伏。描写景观的部分要读得雄奇开阔,带一点惊叹的语气。最后两句点明招隐主旨的部分,要读得诚挚恳切,语速稍慢,突出邀约的真诚感。整体诵读节奏要舒缓又有力量,契合骚体诗的抒情特点。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“XX兮XX”的骚体句式,用来描写景色或者抒发情感。首先先确定你要描写的核心意象,然后前半句写意象的状态,后半句写具体的场景或者动作。比如写春日景色可以写“春风拂兮柳丝垂,飞燕翩兮桃李菲菲”,抒发情感可以写“我思君兮月满楼,涉江渡兮欲与同游”,仿写的时候注意节奏协调,表意清晰即可。
名句写作应用
“子其隠乎,吾与子兮采芷”这句可以用来表达邀约好友一同追求理想生活、坚守共同志趣的场景。比如写和朋友一起放弃城市的快节奏生活,到乡村创业或者居住的时候,可以引用这句诗,表达两人共同的选择和高洁的追求。也可以用在描写友谊的文章里,体现两个人志同道合的深厚情谊。
关联知识图谱
《招隐士》(淮南小山)同主题
本诗属于招隐题材诗歌,该题材的源头是西汉淮南小山创作的《招隐士》,两部作品都以描写山林景观为铺垫,核心内容都是邀约他人隐居,主题内核高度一致,本诗也借鉴了《招隐士》的骚体句式表达。

名句 CLASSIC LINES

子其隠乎,吾与子兮采芷
该句是本诗的核心名句,直接点明招隐的主旨,以采摘白芷的意象代指坚守高洁品格,后世常被用来表达邀约友人同隐、共守气节的志趣,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待