口占酬俞端叔牡丹

沉香亭北梦魂赊,惊见祥云七宝车。

穷孟尝君空好客,病维摩老不禁花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感伤 · 酬答
创作背景
晚年酬赠
本诗作于南宋诗人方岳晚年罢官居乡时期,作者当时贫病交加,友人俞端叔专程馈赠牡丹,作者即兴口占此诗作为答谢,无后续修改痕迹,是典型的即兴抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中短小精悍的代表性体裁,历代文人多以其创作即兴抒怀类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次,首先是收到友人馈赠牡丹的意外惊喜,其次是对自身晚年贫病境况的淡然自嘲,最终落脚于对友人真挚情谊的感念,整体情感克制真挚,无刻意悲戚或浮夸的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“沉香亭北”是唐代兴庆宫沉香亭的典故,是唐玄宗与杨贵妃赏牡丹的地方。“赊”是久远、渺茫的意思。“七宝车”指镶嵌多种宝物的华美车辆,这里用来比喻牡丹的雍容名贵。“孟尝君”是战国时期以好客闻名的贵族,这里是作者自比。“维摩”指维摩诘,是佛教中著名的在家居士,常以病者的形象出现,这里也是作者自比。大家可以通过这些注释快速理解诗句的含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,当年在沉香亭北赏牡丹的繁华旧梦,已经变得非常遥远渺茫了。第二句的意思是,我正感慨的时候,突然看到像祥云簇拥着七宝车一样的雍容牡丹被送到我面前。第三句的意思是,我现在就像贫穷的孟尝君,空有喜欢招待朋友的名声,实际上日子过得很窘迫。第四句的意思是,我又像年老生病的维摩诘,身体虚弱,都有些承受不住这盛放牡丹带来的浓烈心意。整个翻译没有添加额外的修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨概括
这首诗是作者晚年罢官回到家乡,贫病交加的时候写的。当时他的朋友俞端叔给他送来了名贵的牡丹,他非常惊喜,既感动于朋友还记得自己,又忍不住自嘲现在的落魄境况。整首诗没有华丽的辞藻,非常直白地表达了作者收到礼物的开心和对朋友的感激之情。哪怕日子过得不好,来自朋友的小温暖也能让人很开心。
跨学科 · 是什么
牡丹物种科普植物学
诗句中提到的牡丹是毛茛科芍药属的多年生落叶灌木。牡丹的花朵大而且颜色艳丽,香气也很浓郁,自古就有“花中之王”的称号。早在唐代,牡丹就已经是非常名贵的观赏花卉,宋代的时候民间栽种和赠送牡丹的习俗非常流行。牡丹除了观赏价值之外,它的根皮还可以入药,是常用的中药材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
大家诵读这首诗的时候,可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句分成前后四字和三字两部分,也就是“沉香亭北/梦魂赊,惊见祥云/七宝车。穷孟尝君/空好客,病维摩老/不禁花”。读第一句的时候语气可以平缓一些,带着点感慨的感觉,第二句的“惊”字要稍微加重,突出惊喜的情绪,后两句语气放柔,带着点自嘲和温和的感觉就可以。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗的起承结构进行仿写,开头先用一个和描写对象相关的旧典故或者旧回忆做铺垫,第二句写当下突然见到这个事物的感受,后两句联系自己的生活实际抒发感情。比如大家写收到朋友送的旧书的时候,就可以写“旧书店里忆流年,惊见当年手注篇。久客他乡无长物,一册抵过万钱筵”,仿写的时候不用刻意追求押韵,把意思表达通顺就可以。
名句写作应用
核心名句“穷孟尝君空好客,病维摩老不禁花”适合用在写温情、友情类的作文里。比如你写生病的时候家人或者朋友给自己送了很喜欢的礼物,既开心又怕对方破费,就可以引用这句诗来形容自己的心情。比如可以写“奶奶收到我送的康乃馨,笑着摆手说我乱花钱,眼里却亮得很,真应了那句‘病维摩老不禁花’,这份心意她比谁都看重”,用的时候只要贴合窘境中收到美好馈赠的场景就非常合适。

名句 CLASSIC LINES

穷孟尝君空好客,病维摩老不禁花
该句是本诗的核心名句,以两个贴切的典故自比,既写出了作者的现实境况,又暗含对友人赠花情谊的感念,后世常被用来形容病中或窘境中收到美好馈赠的复杂心境,多次被明清小品文引用。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待