送赵处士游方

道家何荒唐,释氏更汗漫。

君胡欲逃儒,结入杨墨案。

时文窘枘凿,俗好厌冰炭。

起寻出头路,去觅行脚饭。

左携仙君茅,右挟佛祖粲。

随身绝长物,到处得奇观。

江山枯桐写,风月老笔判。

识透心转空,养足骨自换。

长生不可独,分寄石髓半。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感送别
创作背景
宋代三教融合背景
本诗创作于宋代,这一时期儒、释、道三教融合与论争是重要的思想文化背景。诗中“道家”、“释氏”、“儒”、“杨墨”的并提与辨析,正是这一时代思潮的反映。诗人释文珦身为僧人,却能以开放态度评点各家,体现了宋代文人僧侣普遍的知识结构和思想视野。诗中“时文窘枘凿”亦暗指科举时文对思想的束缚,是宋代士人常见的批判视角。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言古诗,是宋代诗歌中常见的体裁之一。七言古诗句式整齐,每句七字,篇幅可长可短,格律相对自由,便于叙事、抒情和议论。此体裁源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,宋代文人多用以表达复杂的思想和深沉的情感。本诗采用此体,既符合送别主题的庄重感,又为阐发儒释道思想提供了足够的篇幅和自由度。
情感 · 解读
本诗核心情感是送别友人时的复杂思绪,交织着对友人选择的关切、对世俗学问的批判以及对思想自由的向往。诗人以“送”为引,实则展开了一场关于儒、释、道思想价值的思辨。情感基调并非单纯的离愁别绪,而是带有理性的审视和精神的共鸣,最终落脚于对超越性生命境界的共同追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 荒唐:此处指道家学说广大无边、不切实际。2. 汗漫:形容佛教教义浩渺无际、难以把握。3. 杨墨案:指战国时期杨朱“为我”与墨翟“兼爱”的学说争论,此处代指复杂的思想纷争。4. 时文:指当时应付科举考试的程式化文章。5. 枘凿:榫头与卯眼,比喻事物扞格不入或固执不通。6. 行脚饭:指云游僧人化缘所得的饭食。7. 仙君茅:可能指仙人或道教高士所用的茅草法器,象征道家。8. 佛祖粲:可能指佛祖的智慧光芒或舍利,象征佛教。9. 长物:多余的东西。10. 石髓:传说中神仙服用的玉膏,服之可长生。
逐句白话释义
1. 道家何荒唐:道家的学说多么广大无边啊。2. 释氏更汗漫:佛家的教义更是浩渺无际。3. 君胡欲逃儒:你为何想要逃离儒家呢?4. 结入杨墨案:反而卷入像杨朱、墨翟那样的思想争论中。5. 时文窘枘凿:当下的应试文章拘束得像榫卯不合。6. 俗好厌冰炭:世俗的喜好厌倦了像冰炭一样对立的事物。7. 起寻出头路:于是起身去寻找一条出路。8. 去觅行脚饭:去云游四方,化缘求食。9. 左携仙君茅:左手携带着象征道家的仙茅。10. 右挟佛祖粲:右手怀抱着象征佛教的佛光。11. 随身绝长物:随身没有多余的东西。12. 到处得奇观:所到之处都能见到奇妙的景象。13. 江山枯桐写:用枯桐木笔描绘江山。14. 风月老笔判:用老练的笔触品评风月。15. 识透心转空:看透世事,内心就变得空明。16. 养足骨自换:修养充足,生命气质自然改变。17. 长生不可独:长生之道不能独自享用。18. 分寄石髓半:要把那长生仙药分一半寄给你。
核心主旨概括
这首诗是诗人送别一位选择游历四方的友人(赵处士)时所作。诗人先以调侃的语气评点道、释、儒三家思想,指出友人逃离儒家却陷入其他思想争论的矛盾。接着描述友人厌倦科举时文和世俗纷扰,选择云游求道的生活方式。诗中描绘友人融合仙佛、轻装简行、寄情山水、以笔记录的生活状态。最后升华主旨,认为真正的修养在于洞察世事使内心空明,精神充实带来生命本质的改变,并表达了愿与友人共享超越性生命体验的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
杨墨之争历史学
诗中提到的“杨墨案”指的是中国战国时期(公元前475-前221年)两个重要学派之间的争论。杨朱主张“贵己”、“为我”,强调个人生命的保全;墨翟主张“兼爱”、“非攻”,强调无差别的博爱与和平。他们的观点与儒家思想形成对比和争论,是先秦“百家争鸣”学术繁荣的典型体现。诗人用此典故,意在说明思想界的纷争自古有之,友人逃离儒家又卷入其他争论,并非真正的超脱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言古诗,诵读时宜采用平稳舒缓的节奏,每句按“四三”或“二二三”的节拍划分。如“道家/何荒唐,释氏/更汗漫”。语气上,前四句带有些许调侃与议论色彩;中间描写友人游历部分,语气转为赞赏与向往;最后四句则应读出深沉、空灵与期许之感。整体需注意句与句之间的连贯性,体现送别赠言的口吻。
句式仿写指导
诗中“左携……右挟……”、“江山……风月……”等对仗工整的句式,是很好的仿写范例。仿写时可学习这种并列结构,用具体意象并置来表达抽象概念或丰富状态。例如,仿写追求学问:“左携经典册,右挟笔记簿”。仿写旅行见闻:“左观山岳色,右听江河声”。注意保持前后意象的关联性与意境的统一。
名句写作应用
“识透心转空,养足骨自换”这两句诗,蕴含着深刻的哲理,可用于多种写作场景。在论述“读书明理”、“修身养性”、“突破困境”等主题的议论文中,可作为道理论据,说明洞察事物本质(识透)能带来心态的豁达(心转空),而持续的内在修养(养足)能引发人的根本性成长与蜕变(骨自换)。在散文中,可用于描述个人经历重大领悟或长期努力后发生质变的感受。
关联知识图谱
同类送别诗同主题
本诗是送别诗,但重点不在抒发离愁,而在思想交流。可与王维《送别》(下马饮君酒)、李白《赠汪伦》等经典送别诗对比,体会不同诗人送别时情感侧重点的差异。
僧道云游传统文化关联
诗中友人“行脚”、“游方”是古代僧道为寻师访道、修行体验而四处游历的传统。这与儒家“读万卷书,行万里路”的实践精神有相通之处,是古代知识分子重要的学习与成长方式。

名句 CLASSIC LINES

识透心转空,养足骨自换
此二句是全诗的诗眼与思想升华之处。“识透心转空”融合了佛家“空观”与道家“虚静”的思想,指通过深刻的洞察与领悟,使内心达到超越执着、澄明无碍的境界。“养足骨自换”则化用道家“脱胎换骨”的修炼意象,喻指精神修养充足后,生命气质乃至存在状态的根本性转变。这两句凝练地表达了诗人所推崇的、融合多家精髓的生命修养目标,对后世探讨心性修养与生命超越的文学作品产生了深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待