语文核心知识
买山资、漫一枝、渠、何痴、虚市、郁屈、子猷、元
买山资:购买山林隐居的资金,指归隐的费用。漫一枝:随意栖身于一处(指城楼),“漫”有随意、姑且之意。渠:他,指代“楼上起楼”之人。何痴:多么愚笨,自嘲之语。虚市:空旷的集市或指集市散后的空地。郁屈:形容山路曲折幽深。子猷:东晋名士王徽之,字子猷,爱竹成癖。元:同“原”,本来。
逐句白话释义
首联:想要归隐却没有钱买山置地,只好东寄西存,姑且在这城楼上栖身。颔联:别人在楼上再建楼阁,那是他们的机巧;我这个客居之人又客居他处,为何如此愚痴?颈联:崎岖的小路沿着溪流通向空旷的集市,曲折的山间小道护卫着低矮的篱笆。尾联:不必像王子猷那样亲自种竹,我这屋头原本就有翠竹茂盛生长。
安贫乐道,随遇而安
这首诗描写了诗人因经济拮据而移居西城门楼的生活情景。全诗通过自嘲“痴”与对比他人之“巧”,描绘了居所虽简陋但环境清幽野趣盎然,最终以眼前自有绿竹作结,表达了诗人不慕奢华、安于清贫、在平凡生活中发现诗意与乐趣的豁达乐观的人生态度。