王章

皂囊盥手自封题,忘却牛衣忍冻啼。

一点丹心通碧落,岁寒宁负白头妻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愧疚
创作背景
借古讽今的创作动因
此诗为咏史诗,借西汉名臣王章的典故抒发感慨。据《汉书·王章传》载,王章早年贫寒,与妻共卧牛衣(乱麻编的给牛御寒的覆盖物)中,涕泣相对,其妻劝其振作。后王章显贵,却因刚直敢言被大将军王凤构陷下狱死。刘克庄身处南宋末世,朝政昏暗,他本人亦因直言屡遭贬黜。创作此诗,意在借王章故事,既表达对刚直不阿精神的追慕,亦暗含对自身及同类士人命运的悲慨,是典型的借他人酒杯,浇自己块垒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种,每首四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵。七绝在唐代定型并臻于成熟,以短小精悍、意蕴悠长见长,适合抒发瞬间感悟或咏史怀古。刘克庄此诗借古咏怀,体现了七绝体裁在宋代咏史诗中的灵活运用。
情感 · 解读
诗歌核心情感是复杂而深沉的。一方面,诗人通过“丹心通碧落”表达了对清廉正直、忠贞不渝品格的崇高礼赞与自我期许。另一方面,“忘却牛衣忍冻啼”与“宁负白头妻”又流露出对因坚守原则而致使家人受苦的深切愧疚与无奈。这种“忠”与“孝”、“公义”与“私情”之间的张力,构成了诗歌情感的主要肌理,历代解读多聚焦于此。

基础解读 READING

语文核心知识
皂囊、牛衣、丹心、碧落、岁寒、白头妻
皂囊:黑色丝袋,汉代臣子上奏机密奏章时所用,以示郑重。牛衣:用乱麻或草编成,给牛御寒的覆盖物,此处代指贫寒困苦的生活。丹心:赤诚的心。碧落:道家语,指天空、青天。岁寒:一年中最寒冷的季节,常比喻严峻的考验或逆境。白头妻:指共患难、已年老的妻子。
逐句白话释义
第一句:我亲手用皂囊封好呈递的奏章。第二句:却忘记了当年与妻子盖着牛衣、忍着冻痛哭的贫苦日子。第三句:我这一颗赤诚忠心,可以上达苍天。第四句:在这艰难时世,我怎能辜负与我白头偕老的妻子呢?
咏史抒怀,忠义与私情的冲突
这首诗借西汉王章的故事,描绘了一位清廉刚直的官员形象。他忠心为国,密封奏章,但内心深处却对曾与他共患难的妻子怀有深深的愧疚。诗歌核心在于展现古代士大夫在“忠君报国”与“顾念家室”这两种责任之间产生的内心矛盾与痛苦抉择,歌颂了那种宁可背负个人情感债务也要坚守公义的高尚品格。
跨学科 · 是什么
汉代奏章制度与王章事迹历史学
诗中“皂囊”涉及汉代文书制度。汉代臣子上书,一般奏章用皂囊(黑丝袋)封装,内容重要或涉机密。王章是西汉成帝时京兆尹,为人刚直。他早年贫病,与妻卧牛衣中对泣。后官至高位,因弹劾专权的外戚大将军王凤,遭王凤反诬,下狱而死,妻子被流放合浦。其事迹见于正史,是后世忠直之士的典型。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
诵读时,前两句语调可稍低沉,读出回忆往事的感慨与一丝愧疚。“忘却”二字可稍作停顿,强调对比。后两句语调应转为坚定、高昂,“一点丹心”要读得清晰有力,“通碧落”有向上扬起之感。末句“宁负”是情感爆发点,需重读,语气决绝中带着悲怆,最后“白头妻”三字可放缓,余韵悠长。
对比与用典句式仿写
本诗运用了鲜明的对比手法:今昔对比(“自封题”的显达与“牛衣忍冻”的贫寒),内心抉择对比(“丹心通碧落”的公义与“宁负白头妻”的私情)。仿写时可学习这种通过具体意象(如皂囊、牛衣)构建对比,并在结尾用决绝之语点明主旨的句式。例如,可尝试用“朱批”与“寒窗”对比,表达学者坚守学术理想的句子。
名句应用场景
“一点丹心通碧落,岁寒宁负白头妻”可用于描写那些为了崇高理想、公共事业或职业操守,而不得不牺牲个人家庭幸福、承受内心煎熬的人物。例如,在记述边防军人、科研工作者、反腐官员等先进事迹的文章中,引用此句能深刻揭示其奉献背后的复杂情感与精神境界,增强文章的感染力与思想深度。
关联知识图谱
左思《咏史》八首同体裁|同主题
左思《咏史》是借古人古事抒发个人怀抱的典范,与本诗借王章故事抒怀的手法一脉相承,均属咏史诗中的“借咏”类型。
成语“牛衣对泣”同典故
本诗第二句直接化用了“牛衣对泣”的典故,该成语出自《汉书·王章传》,形容贫贱夫妻共度艰难,后成为常用典故。

名句 CLASSIC LINES

一点丹心通碧落,岁寒宁负白头妻
此联是全诗的诗眼。“丹心”象征赤诚忠贞,“碧落”指代青天、上苍,意指此心光明磊落,可通达天际,境界崇高。“岁寒”化用《论语》“岁寒,然后知松柏之后凋也”,喻指严峻考验。“宁负”二字是决绝之语,意为在坚守气节与顾全家庭之间,最终选择了前者。此句将个人道德抉择置于天地宇宙的宏大背景下,凸显了士大夫“舍小家为大家”的悲壮情怀,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待