范待制挽诗 其一

太白晓焰焰,飞鸿秋冥冥。

气节蚤已劲,勋名晚逾馨。

冰霜蜀栈蹇,风雨秦关腥。

一范不可作,岷峨千古青。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
范成大悼念范姓待制
此诗为范成大所作挽诗,悼念一位姓范的待制(宋代馆阁官职)。从诗中“冰霜蜀栈”、“风雨秦关”等语推断,逝者可能曾在蜀地、秦地(今陕西一带)任职或经历重要事件。待制为从四品文官,常为文学侍从之臣。范成大本人亦曾入蜀任职,此诗或作于其与逝者有交集之后。具体悼念对象及确切创作年份,需结合范成大生平及宋代史料进一步考证,目前学界尚无完全定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。七言律诗定型于初唐,格律严谨,每首八句,每句七字,要求中间两联对仗。此诗结构工整,颔联与颈联均对仗,符合七律规范。作为挽诗,它继承了杜甫《八哀诗》等悼亡诗的传统,以精炼的格律形式表达深沉哀思。在宋代挽诗中,此体裁常用于追述逝者功业、寄托哀悼之情,具有庄重肃穆的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝者(范待制)的深切哀悼与崇高赞颂。情感层次丰富,首联以自然意象起兴,奠定悲慨基调;颔联直述其品格与功业,充满敬仰;颈联通过险恶环境烘托其坚韧,暗含痛惜;尾联直抒胸臆,表达斯人已逝、精神永存的复杂哀思。全诗情感由景入情,由事及理,最终升华为对不朽精神的礼赞,体现了宋代士大夫对气节与功名的双重推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“太白”指金星,古称启明星或长庚星,此处代指晨光。“焰焰”形容光芒闪耀的样子。“飞鸿”指飞翔的大雁,常象征高远志向或书信。“冥冥”指高远幽暗的天空。“气节”指人的志气和节操。“蚤”通“早”。“劲”指刚劲、坚强。“勋名”指功业和名声。“馨”指芳香,比喻声誉美好。“冰霜”比喻艰难困苦的环境。“蜀栈”指古代蜀地(今四川)的栈道,以险峻著称。“蹇”指行走艰难。“秦关”指秦地(今陕西)的关隘,如函谷关等。“腥”指血腥,暗示战乱或艰险。“一范”指这位范姓待制。“不可作”意为不能再起来,指逝世。“岷峨”指岷山和峨眉山,是蜀地的代表性山脉。“千古青”意为永远苍翠,比喻精神永存。
逐句白话释义
第一句:清晨,太白星(金星)的光芒闪耀明亮。第二句:秋天,大雁在高远幽暗的天空中飞翔。第三句:(他的)气节早已十分刚劲。第四句:(他的)功业和名声到了晚年更加美好芬芳。第五句:在冰霜覆盖的蜀地栈道上艰难跋涉。第六句:在风雨交加的秦地关隘历经腥风血雨。第七句:这样一位范先生不能再起来了(指逝世)。第八句:只有岷山和峨眉山将永远保持青翠(象征其精神不朽)。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首挽诗,核心主旨是哀悼一位姓范的待制官员的逝世,并高度赞颂他一生的气节与功业。全诗内容可分为三层:首联以“太白晓焰”、“飞鸿秋冥”的自然景象起兴,营造出高远而略带悲凉的氛围,暗喻逝者品格高洁。颔联和颈联具体追述其生平,赞扬他早年气节刚劲,晚年功名更盛,并通过“冰霜蜀栈”、“风雨秦关”的艰险经历,烘托其坚韧不拔的品格和为国事奔波的辛劳。尾联直抒哀悼之情,并以“岷峨千古青”作结,将个人的哀思升华为对其精神如山岳般永存不朽的礼赞。
跨学科 · 是什么
宋代待制官职与蜀秦历史
诗中“待制”是宋代馆阁的一种官职名,通常授予文学之士,备皇帝顾问,品级为从四品。这反映了宋代重视文官、优待馆阁之臣的政治文化。“蜀栈”指穿越秦岭、大巴山连接关中与蜀地的栈道,如褒斜道、金牛道等,是古代重要的军事和交通要道,以险峻著称。“秦关”主要指函谷关或潼关,是关中平原的东大门,历来为兵家必争之地。诗中提及这两处,暗示逝者可能曾在这些战略要地任职或经历过相关历史事件,如南宋时期的宋金对峙或内部治理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为七言律诗,诵读时需注意平仄节奏和情感起伏。首联“太白/晓/焰焰,飞鸿/秋/冥冥”,节奏舒缓,语气略带苍茫,读出天地寥廓之感。颔联“气节/蚤已/劲,勋名/晚/逾馨”,节奏稍快,语气转为坚定赞颂,“劲”、“馨”二字需重读。颈联“冰霜/蜀栈/蹇,风雨/秦关/腥”,节奏顿挫,语气沉重,读出艰难险阻之感。尾联“一范/不可/作,岷峨/千古/青”,前句低沉哀痛,后句转为悠远坚定,“千古青”三字需拉长音调,读出永恒之意。整体语气应庄重、深沉,充满敬意与哀思。
对仗句式仿写
本诗颔联“气节蚤已劲,勋名晚逾馨”与颈联“冰霜蜀栈蹇,风雨秦关腥”均为工整的对仗句,是学习对仗的优秀范例。仿写时可抓住其特点:1. 词性相对:“气节”对“勋名”(名词对名词),“蚤已”对“晚逾”(时间副词对时间副词),“劲”对“馨”(形容词对形容词);“冰霜”对“风雨”(自然现象名词),“蜀栈”对“秦关”(地名+地理名词),“蹇”对“腥”(形容词)。2. 结构相同:均为“主语+状语+谓语”或“定语+主语+谓语”的结构。3. 意义关联:上下句内容相关,共同表达一个完整意思。可尝试仿写类似主题的句子,如“忠心早许国,文章老更成”、“风雪边关冷,烽烟故园愁”。
名句写作应用
尾联“一范不可作,岷峨千古青”意境深远,可用于多种写作场景。1. 悼念文章:在悼念杰出人物时,可化用此句表达“斯人已逝,精神永存”之意,如“先生虽去,其风骨如青山不老”。2. 议论说理:在论述精神、品格、文化的永恒价值时,可引用或化用此句作为论据,强调某些价值超越个体生命而长存。3. 景物描写:在描写山川名胜时,可借此句意境,赋予自然景观以人文精神的厚重感。使用时需注意语境契合,通常用于庄重、深沉、赞颂的场合。
关联知识图谱
杜甫《八哀诗》同体裁
杜甫的《八哀诗》是唐代挽诗的典范,以组诗形式追怀八位逝去的友人,详述其生平品格,情感深沉,结构宏大。范成大此诗在体裁和情感基调上与之有继承关系,均属通过诗歌形式对逝者进行正式悼念与历史评价的文学传统。
李白《蜀道难》同主题|同意象
李白《蜀道难》以夸张笔法极写蜀道之艰险,“蜀道之难,难于上青天”成为千古绝唱。范成大诗中“冰霜蜀栈蹇”化用了蜀道艰险的意象,但将其置于具体人物经历中,作为烘托品格的环境背景,与李白纯粹描绘自然险阻的浪漫主义手法有所不同。

名句 CLASSIC LINES

一范不可作,岷峨千古青
此联为全诗核心名句。“一范不可作”直抒胸臆,哀悼范姓待制的逝世,强调其独一无二、不可复得。“岷峨千古青”以蜀地名山岷山、峨眉山的永恒青翠,比喻逝者高尚的气节与不朽的功业将永世长存。此句将个人哀思升华至对永恒精神的礼赞,意境开阔,情感深沉,成为后世表达对杰出人物逝去之痛惜与对其精神不灭之信念的经典句式。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待