谨和大人喜晴

雨脚如麻日日然,垂成生恐坏丰年。

九重肸蚃通方寸,一点光明遍大千。

喜动朝行花底散,愁销野次苇间缘。

奄观铚艾霜风晚,重压牛车倍费鞭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 期许
创作背景
久雨初晴的特定时刻
此诗创作于一个连绵阴雨之后突然放晴的时刻。诗中“雨脚如麻日日然”描绘了此前持续降雨的状况,“喜动朝行”则点明了放晴后诗人清晨出行的即时感受。创作动因是诗人对天气变化的敏锐观察及其对农业生产的深切关注,是其田园诗风与现实关怀的结合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七言律诗定型于初唐,格律严谨,每首八句,每句七字,要求对仗工整、平仄协调、押韵规范。杨万里此作遵循七律基本格律,是其“诚斋体”中关注现实、语言明快风格的体现。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕“喜晴”展开,层次丰富。首联以“雨脚如麻”的持续阴雨与“恐坏丰年”的忧虑起笔,奠定情感基调。颔联、颈联转入对晴光普照的欣喜与愁绪消散的描写。尾联则展望秋收景象,将个人之喜升华为对国计民生的深切关怀,体现了诗人悲天悯人的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
雨脚、然、垂成、肸蚃、方寸、大千、朝行、野次、铚艾、霜风、鞭
雨脚:指像线一样接连不断的雨丝。然:同“燃”,此处形容雨势持续不断。垂成:即将成熟,指庄稼。肸蚃(xī xiǎng):神灵感应,此处指天人感应。方寸:指心。大千:佛教用语,指广阔无边的世界。朝行:清晨出行。野次:野外,郊野。铚艾(zhì ài):铚是短镰刀,艾同“刈”,割,指收割庄稼。霜风:秋风。鞭:此处作动词,鞭打,驱赶。
逐句白话释义
首联:雨丝像乱麻一样天天如此下个不停,庄稼快要成熟了,真担心这雨会毁了丰收的年景。颔联:但我想,上天(九重)的意志(肸蚃)能与人心相通,只要一点光明出现,就能照亮整个世界。颈联:天晴了,我高兴地走在清晨的花丛下,忧愁也在郊外的芦苇丛边消散了。尾联:很快就要看到在秋风霜降中收割庄稼的景象了,那时满载的牛车恐怕要多费些鞭子才能拉动。
久雨初晴的喜悦与对丰收的期盼
这首诗描写了连绵阴雨后终于放晴的景象和心情。诗人先写对久雨可能影响收成的担忧,接着写晴光带来的希望和喜悦,最后想象秋收时繁忙快乐的场景。全诗表达了诗人关心农事、与民同喜的真挚情感,以及对美好生活的乐观展望。
跨学科 · 是什么
江南季风气候与农耕地理学
诗句反映了中国江南地区(诗人故乡江西属此气候区)典型的亚热带季风气候特征:春季至夏初常有持续阴雨(梅雨)。这种气候对水稻等农作物的生长至关重要,但持续的阴雨也可能导致涝灾、病虫害,影响即将成熟的作物(“垂成”),因此农民和诗人会“生恐坏丰年”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
诵读时,首联语气应略带沉重与忧虑,节奏稍缓,读出“日日然”的绵长感和“恐”字的担忧。颔联转为昂扬、充满希望,“通”、“遍”二字可加重语气。颈联轻快愉悦,“喜动”、“愁销”形成对比。尾联充满期待与想象,语调上扬,“倍费鞭”可略带诙谐地强调。
比喻与对仗仿写
可学习“雨脚如麻”的比喻手法,将自然现象具象化。仿写示例:将“柳絮”比作“飞雪”(柳絮团团似雪飞)。同时学习颔联、颈联工整的对仗结构,如“九重”对“一点”,“肸蚃”对“光明”,“喜动”对“愁销”。
名句的日常写作应用
“九重肸蚃通方寸,一点光明遍大千”可用于写作中表达:1. 灵感或顿悟的瞬间(“一点光明”)。2. 善念或正能量的传递与影响(“遍大千”)。3. 心与外界、个人与宇宙的相通感。例如,在论述“微小善举的巨大影响”或“艺术创作中的灵感迸发”时引用。
关联知识图谱
杜甫《春夜喜雨》同主题
杜甫诗写春雨“知时节”、“润无声”,表达对及时雨的喜悦;杨万里此诗写久雨初晴之喜,两者都体现了诗人对农事和民生的深切关怀,是“喜雨”主题下的不同侧面。

名句 CLASSIC LINES

九重肸蚃通方寸,一点光明遍大千
字面意为:天帝的感应(肸蚃)通达于我心(方寸),一点光明便能照遍大千世界。其文化影响力在于将自然现象(天晴)与内心感悟、哲学思考(心物相通、光明普照)巧妙结合,体现了宋诗理趣。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待