端平二年端午帖子词 皇帝合 其二

雨足秧分甽,风清麦弄岐。

圣心涵水镜,即是太平基。

基础信息 BASIC

体裁
情感祈福 · 颂圣
创作背景
端平二年端午
此诗创作于南宋理宗端平二年(1235年)五月初五端午节。端平年间,南宋朝廷试图联合蒙古灭金后收复三京(端平入洛),但旋即失败,国势面临新的危机。在此背景下,皇帝于端午节令作帖子词,内容强调“圣心”与“太平”,或隐含对内政清明、祈求国运昌隆的期望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
帖子词是宋代宫廷在立春、端午等节日张贴于宫中门帐的应制诗,属宫廷节令诗的一种。其体裁源于唐代,至宋代成为定制,内容多为颂圣、祈福、咏节令风物。此诗为端午帖子词,体式为五言绝句,语言典雅工稳,是典型的宫廷应制之作。
情感 · 解读
诗歌核心情感是颂扬君主德政与祈愿天下太平。前两句描绘风调雨顺、农事顺利的景象,为颂圣提供现实依据;后两句直接将君主心性比作澄明水镜,认为这是太平盛世的根基。情感基调是庄重、虔诚的颂祷,体现了宫廷应制诗的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“雨足”指雨水充足。“秧分甽”指稻秧被分栽到田垄(甽,田间水沟,代指田垄)。“风清”指风清爽宜人。“麦弄岐”指麦子在岔路口(岐,同“歧”,岔路)随风摇曳。“圣心”指皇帝的心意。“涵”有包含、沉浸之意。“水镜”比喻心性如水面和镜子般澄澈明净。“太平基”指天下太平的根基。
逐句白话释义
第一句:雨水充足,稻秧被分栽到整齐的田垄里。第二句:清风徐来,田边岔路口的麦子随风轻轻摆动。第三句:皇帝的心怀如同浸润在澄澈的水镜之中。第四句:这(圣心澄明)就是天下太平的根基。
核心主旨概括
这首诗通过描绘端午节前后风调雨顺、秧苗茁壮、麦浪轻摇的田园丰收景象,歌颂了在皇帝治理下国泰民安的太平图景。后两句直接点明主旨,将皇帝澄澈无私的心性比喻为水镜,并认为这种圣明的君德正是国家长治久安、天下太平的坚实基础。全诗旨在颂圣与祈福。
跨学科 · 是什么
端平年间背景历史学
此诗作于端平二年(1235年)。前一年(端平元年),南宋与蒙古联合灭金,随后南宋发动“端平入洛”之役试图收复中原,但惨败而归,国力受损。在此背景下,皇帝于端午作诗强调“圣心”与“太平”,可能隐含稳定朝局、祈求国运的意图。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需把握宫廷应制诗庄重、颂扬的基调。前两句写景,语速可稍缓,语气轻快明朗,读出田园生机。后两句转入颂圣,语气应转为庄重、恳切,“圣心”、“水镜”、“太平基”等词需重读,以体现推崇与祈愿之情。整体节奏为“二三”式五言句读。
仿写指导
可学习其“前两句白描景象,后两句升华主旨”的结构。仿写时,先选取具体、典型的自然或社会景象(如“云开山色净,市井笑声喧”),再用一个精妙的比喻(如“仁政如春雨”)将景象与歌颂的主题(如“润泽万家田”)联系起来,完成从具体到抽象的升华。
写作应用
核心名句“圣心涵水镜,即是太平基”可用于论述“领导者的品德修养”、“清明政治的重要性”、“德治与法治”等主题的议论文中,作为引用或化用的素材,增强文章的文化底蕴和说服力。例如,在论述“为政以德”时,可引用此句说明君主心性澄明是政治清明的根本。
关联知识图谱
宋代宫廷端午帖子词同体裁|同主题
此诗是宋代宫廷端午帖子词的典型代表,与欧阳修、苏轼等人所作的端午帖子词属于同一文学传统,内容均以咏节令、颂太平为主。
以水镜比喻心性澄明同典故
“水镜”作为比喻心性澄澈、明察的意象,在中国古典诗文中源远流长。此诗用以颂圣,与《世说新语》中称司马徽为“水镜”(意为善于识鉴)的用法同源,均取其清澈明鉴之意。

名句 CLASSIC LINES

圣心涵水镜,即是太平基
此二句是全诗主旨所在,也是流传的核心名句。它将君主的心性品德比喻为澄澈明净的水镜,能够映照万物、明辨是非,并断言这便是天下太平的根基。此句体现了儒家“君心正则天下正”的政治伦理思想,成为后世颂圣文章中常用的典故和表达范式。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待