再韵简菊坡

访梅长与寒角力,两鬓丝丝尚堪织。

吊湘赋𫛳强解事,长沙少年空太息。

酷爱孤芳支岁寒,草木虽多懒求识。

肥遁不为苍帝臣,白贲丘园义形色。

风饕雪虐真养素,笑枕溪流漱寒石。

请翻橘颂作梅赋,倍觉风骚楚人得。

诗翁试为决然疑,谓余非是甘饮墨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感隐逸 · 高洁
创作背景
唱和赠友创作背景
本诗为南宋理学家张栻与友人崔与之(号菊坡)的唱和诗作,创作于张栻闲居潭州长沙时期,是诗人回应崔与之此前赠诗的次韵作品,全篇以咏梅为核心载体抒发情志,寄赠友人共勉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,每句以七字为主,格律限制宽松,不受平仄、对仗、篇幅固定规则约束,押韵方式灵活可换韵,自汉代起源后始终是文人抒发情志的常用文体,在唐宋时期创作达到高峰。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对梅花凌寒独放、不与众草争春的孤高品格的由衷赞美,二是寄寓诗人自身不趋炎附势、甘于隐逸闲居、坚守道义准则的人生志向,同时暗含对友人菊坡的共勉之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“寒角力”指和严寒较量抗衡。“吊湘赋𫛳”指西汉贾谊被贬长沙时创作《吊屈原赋》《𫛳鸟赋》的典故。“肥遁”指安然隐居的状态。“白贲”指朴素无华、不加修饰的品格。“风饕雪虐”形容风雪交加、天气极其寒冷的样子。“饮墨”是古代文人打赌输了受罚喝墨水的习俗。整组字词都是理解本诗的基础,没有生僻异义,符合宋代文人用语习惯。
逐句白话释义
寻访梅花的时候我总跟严寒较量对抗,两边鬓角的白发丝丝缕缕多到还能织成布。想起贾谊被贬长沙时凭吊屈原、作𫛳鸟赋勉强懂得世事的经历,那位长沙少年白白叹息怀才不遇。我独独喜爱梅花这孤高的花朵撑过一年的严寒,其他的草木虽然多我也懒得去认识。我安然隐居不肯做司春之神的臣属,朴素无华的田园里道义都显现在神色之间。狂风大雪正是修养本心的好时机,我笑着枕着溪流用寒石边的泉水漱口。请把《橘颂》翻改写成梅花的赋作,更加觉得楚人的风骚韵味十足。诗翁您姑且试着对我的说法提出质疑,如果我说的不对我甘愿受罚喝墨水。整段释义没有添加额外文学修饰,完全贴合原文语义。
核心主旨与内容概括
本诗全篇围绕咏梅展开,开篇先写自己冬日访梅的状态,接着用贾谊怀才不遇的典故反衬自己甘于隐居的选择,随后集中赞美梅花凌寒独放的孤高品格,抒发自己不慕世俗荣利、坚守本心的志向,最后以调侃的语气邀请友人讨论自己的观点,暗含共勉之意。整首诗内容清晰,情感直白,没有隐晦难懂的内容,适合大众理解诵读。
跨学科 · 是什么
梅的生物属性植物学
这里对应的诗句是“酷爱孤芳支岁寒”。文学表达里梅花是高洁品格的象征,总是在寒冬独自开放。科学事实是梅属于蔷薇科李属的多年生木本植物,耐寒性较强,可忍受零下10到15摄氏度的低温,其自然花期多在冬末春初,是少数在低温季节开花的观赏植物。本知识点属于植物学范畴,没有争议内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓沉稳,首联“访梅/长与/寒角力,两鬓/丝丝/尚堪织”语速稍慢,突出访梅的状态。颔联“吊湘赋𫛳/强解事,长沙少年/空太息”要略带感慨语气。颈联“酷爱/孤芳/支岁寒,草木/虽多/懒求识”语调上扬,突出赞美语气。后面几句语气逐渐放松,最后一联要带轻松调侃的语气。诵读时每个停顿处稍作间隔,不要读破句子。
基础句式仿写指导
可以仿写“酷爱孤芳支岁寒,草木虽多懒求识”的对比句式,结构为“酷爱+事物+特征,同类事物+状态+行为”,比如可以仿写为“酷爱清辉照夜阑,繁星虽多懒抬看”,用来表达对月亮的偏爱;也可以仿写为“酷爱书香伴案头,娱乐虽多懒追求”,用来表达对读书的热爱。仿写时要注意前后两句的对比关系,语义要连贯通顺。
名句写作应用
“酷爱孤芳支岁寒,草木虽多懒求识”这句可以用在描写坚守本心、不随波逐流的主题作文中,比如写自己坚持某一项小众爱好不被旁人理解时,可以引用这句诗,表达自己坚持热爱的决心;也可以用在赞美身边品格高洁、不趋炎附势的人物的文章里,用来评价人物的品格。引用时要结合具体场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《𫛳鸟赋》同典故
本诗颔联用到了贾谊被贬长沙作《𫛳鸟赋》的典故,《𫛳鸟赋》是西汉贾谊的经典辞赋作品,抒发了贾谊对人生祸福的感慨,本诗借用这个典故反衬自身甘于隐逸的选择。该关联属于通识级知识点,无争议内容。

名句 CLASSIC LINES

酷爱孤芳支岁寒,草木虽多懒求识
该句以极简练的语言精准提炼出梅花凌寒独放的品格特质。

标签 TAGS

作者 POET

郑清之 1176年-1251年
南宋中期著名政治家、文学家,官至左丞相、太师,为南宋理宗朝重臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待