和赵从道赋菜畦春富贵 其二

芝田不减商山乐,蔬食谁言孔色矜。

蒲笋祗应维蔌美,镂钖何必羡韩膺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感安贫乐道
创作背景
唱和诗
本诗为唱和之作,题为《和赵从道赋菜畦春富贵 其二》。赵从道原诗已佚,但从郑清之和诗内容可推知,原诗应是以“菜畦春富贵”为题,歌咏田园蔬食之趣。郑清之此作紧扣主题,通过用典与对比,深化了原诗立意。郑清之为南宋中后期重臣,官至宰相,晚年退居乡里,此类田园题材的唱和诗作,反映了其归隐后的生活志趣与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七绝定型于唐代,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小而意蕴深远,是古典诗歌中最凝练的体裁之一。此体裁要求作者在有限字句内完成起承转合,对语言锤炼与意境营造要求极高。郑清之此作严守七绝格律,体现了南宋文人诗作的典型风貌。
情感 · 解读
本诗核心情感为赞美田园蔬食之乐,表达安贫乐道、不慕富贵的高洁志趣。诗人通过对比“商山乐”与“孔色矜”,将田园生活提升至与古代高士、圣贤比肩的精神高度。后两句以“蒲笋”与“镂钖”对举,进一步强化了对朴素自然生活的推崇,以及对物质奢华的淡然态度。全诗情感基调恬淡冲和,体现了宋代士大夫崇尚理趣、追求内在精神满足的价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
芝田、商山、孔色、蒲笋、维蔌、镂钖、韩膺
“芝田”指种植灵芝的田地,此处代指诗人的田园。“商山”指商山四皓隐居之地,代指隐逸之乐。“孔色”指孔子的容色风范,引申为圣贤的庄重气度。“蒲笋”指香蒲的嫩芽,一种可食用的野菜。“维蔌”意为“是蔬菜”,“维”为判断词,“蔌”指蔬菜。“镂钖”指雕刻精美的金属饰物,代指富贵奢华的生活。“韩膺”可能指汉代贵族韩嫣,以生活奢侈闻名,此处泛指富贵之人。
逐句白话释义
第一句:我田园中的乐趣,一点也不比商山四皓隐居的快乐少。第二句:谁说吃蔬菜粗粮,就会缺少像孔子那样的圣贤风度呢?第三句:香蒲和竹笋这样的野菜,本来就是蔬菜中的美味。第四句:何必去羡慕韩膺那样佩戴着精美饰物的富贵生活呢?
田园之乐与安贫乐道
全诗通过对比和用典,描绘了田园生活的乐趣。诗人认为,自己耕种田园的快乐,堪比古代高士隐居的逍遥;吃简单的蔬菜,同样能保持圣贤般的品格。野菜本身就是美味,无需羡慕富贵人家的奢华。诗歌主旨在于赞美朴素自然的田园生活,表达不追求物质享受、注重精神修养的高尚情操。
跨学科 · 是什么
商山四皓历史学
“商山”典故指秦末汉初四位博士——东园公、夏黄公、绮里季、甪里先生,因不满秦政而隐居商山,须眉皆白,故称“商山四皓”。他们后来出山辅佐太子刘盈,稳固其地位。此典故在诗中象征高洁的隐逸生活和政治智慧。诗人借此表明自己的田园之乐具有深厚的历史文化内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言绝句,诵读时可采用“二二三”的节奏划分。如“芝田/不减/商山乐”。语气应平和舒缓,读出恬淡自得之感。第二句“谁言”可稍作强调,带反问语气。后两句的对比处,可在“祗应”、“何必”处稍作停顿,以突出转折意味。
句式仿写
本诗核心句式为“A不减B乐”和“谁言C色矜”,可用于表达对某种生活方式的肯定。仿写示例:1. “书斋不减林泉趣,陋室谁言德不馨。”(表达读书之乐)2. “粗茶不减琼浆味,布衣谁言志不高。”(表达安贫之志)。
名句应用
“芝田不减商山乐”可用于写作中表达对简朴、自然生活的热爱与满足。例如,在描写乡村生活、个人兴趣爱好或淡泊名利的心境时引用此句,能增添文采与文化厚度。适用于“知足常乐”、“精神追求”、“田园情怀”等主题的作文。
关联知识图谱
隐逸文化同典故|历史关联
本诗用“商山”典故,与陶渊明《饮酒》、王维《送别》等诗中运用的隐逸意象同属中国隐逸文化传统,共同表达了士大夫对官场之外精神家园的追求。

名句 CLASSIC LINES

芝田不减商山乐
“芝田不减商山乐”为本诗核心名句。此句化用“商山四皓”典故,将诗人自家的田园(芝田)之乐,与秦末四位高士隐居商山的超然之乐相提并论,极大地提升了田园生活的境界。该句对仗工整,意境开阔,成为后世表达安贫乐道、隐逸情怀的经典诗句。其文化影响力体现在后世文人常借此句表达对简朴自然生活的向往。

标签 TAGS

作者 POET

郑清之 1176年-1251年
南宋中期著名政治家、文学家,官至左丞相、太师,为南宋理宗朝重臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待