句 其一

客里不知春早晚,失惊红雨到墙阴。

基础信息 BASIC

情感惜春
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代七言断句体裁,是截取诗歌的完整一联独立流传的作品,是宋代文人日常抒情的常见短制体裁,历代文体分类中将其归为杂诗类。
情感 · 解读
核心情感为久客异乡对节令变化迟钝的疏离感,忽见落花惊觉春逝的错愕感,暗含淡淡的怅惘惜春与思乡心绪,情感表达细腻克制,符合宋诗重日常感触的特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
客里指客居异乡的时期。失惊指猛然吃惊、毫无准备的错愕状态。红雨是对落花的美称,多指飘落的桃花瓣。墙阴指墙体背光的阴暗角落,也就是墙根位置。这些字词都是宋代诗词中的常用表达,没有生僻含义,理解门槛较低。
逐句白话释义
第一句的意思是我长久客居在外地,都不知道春天已经走到了哪个阶段。第二句的意思是忽然看到红色的落花飘到了墙根下面,才猛地吃了一惊。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,方便大众理解。
核心主旨与内容概括
这首断句描写了客居在外的人因为日常注意力都放在生计或者其他事务上,完全没留意到节令的变化,直到偶然看到飘落的落花,才惊觉春天已经快要结束了。整首作品没有宏大的叙事,只是捕捉了日常里一个微小的情绪瞬间,读来非常有代入感。
跨学科 · 是什么
红雨的植物学解析植物学
诗句里的红雨指的是桃花的花瓣,桃花是蔷薇科桃属植物的花朵,花期一般集中在每年公历的3到4月,属于春季的代表性花卉。桃花凋谢的时候花瓣会大量飘落,颜色鲜红连片落下的时候就像下红色的雨一样,所以古人会用红雨来形容落花的状态。这种描述是对自然现象的直观观察,符合植物的生长规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候按照七言诗的节奏断句,第一句的停顿是客里/不知/春早晚,第二句的停顿是失惊/红雨/到墙阴。读第一句的时候语气要平缓,表现出对节令变化毫无察觉的淡漠状态。读第二句的时候“失惊”两个字可以稍微提高一点音量,表现出猛然吃惊的状态,整句的语速可以稍快一点,贴合错愕的情绪。
句式仿写指导
可以仿写这句“先写对某类变化的无知觉,再写偶然发现时的惊讶”的转折句式,基础的仿写结构是“____不知____,惊见____到____”。比如可以仿写“伏案不知时节换,惊见桐叶落阶前”,用来表现埋头学习工作的时候忽略了时间变化,偶然看到落叶才惊觉季节更替的状态,仿写的时候要注意前后内容的逻辑关联,不要生硬拼接。
名句日常写作应用
这句名句可以用在写异乡生活、时光流逝、偶然发现小美好类的日常写作场景里。比如写在外求学的生活时可以用:“我在外地上学已经半载,每天忙着上课赶作业,完全没留意学校里的花开花落,昨天回宿舍的时候看到檐下飘着桃花瓣,忽然就懂了‘客里不知春早晚,失惊红雨到墙阴’的感触。”应用的时候要贴合场景,不要强行引用。
关联知识图谱
李贺《将进酒》“桃花乱落如红雨”同典故
本诗中用红雨代指落花的用法,最早出自唐代诗人李贺的《将进酒》中的名句“桃花乱落如红雨”,后世文人都沿用这个意象来表现落花的状态,二者属于同一典故的源流关系。

名句 CLASSIC LINES

客里不知春早晚,失惊红雨到墙阴
本句常被用来表现异乡生活中忽觉时光流逝的细微感触。

标签 TAGS

作者 POET

郑清之 1176年-1251年
南宋中期著名政治家、文学家,官至左丞相、太师,为南宋理宗朝重臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待