开禧元年四月自中都挈家还乡寓居城南十二月迁居柳溪上其夜大雪初一日盖宰来访约过县斋为一日款深夜而归赋此 其一

出郭已超俗,住溪尤近真。

青天素知我,白雪便随人。

守道何妨贱,藏书不尽贫。

长怀社中友,共发瓮头春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 安贫乐道 · 超脱
创作背景
开禧元年还乡迁居柳溪遇雪访友
据诗题,此诗作于南宋宁宗开禧元年(1205年)十二月。诗人汪莘于该年四月自南宋都城临安(中都)携带家眷返回故乡,先寓居城南,至十二月迁居柳溪。迁居当夜天降大雪,次日(初一)本地县令盖宰来访,邀其至县衙欢聚一日,诗人深夜归来后感怀而作此诗。诗题完整记录了时间、地点、事件与创作缘起。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于唐代,以八句四联、讲究平仄对仗为基本格律规范,是古典诗歌中最为精炼、格律最为严谨的体裁之一。本诗结构完整,对仗工稳,符合五律的典型特征。
情感 · 解读
全诗核心情感是表达诗人远离官场尘嚣、回归自然真趣的志向,以及安于清贫、坚守道义的精神追求。尾联则流露出对志同道合之友的深切怀念与期待共饮的温暖情谊,情感层次由个人志趣升华至人际温情。

基础解读 READING

语文核心知识
出郭、超俗、近真、素知、便随、守道、何妨、藏书、不尽、长怀、社中友、瓮头春
“出郭”指出城。“超俗”意为超越世俗。“近真”指接近自然真趣。“素知”是一向了解。“便随”是随意跟随。“守道”指坚守儒家道义或人生信念。“何妨”表示有什么妨碍。“藏书”指收藏书籍,象征精神财富。“不尽”意为不完、不竭。“长怀”是长久怀念。“社中友”指志趣相投的朋友或诗社中的友人。“瓮头春”指刚酿好的酒,瓮是酒坛。
逐句白话释义
第一句:走出城郭,就已经感觉超越了世俗的纷扰。第二句:居住在溪水旁边,尤其能感受到自然的真趣。第三句:青天一向了解我的心志。第四句:白雪也好像随意地跟随着我这个人。第五句:坚守自己的信念和道义,哪怕生活贫贱又有什么关系呢?第六句:家中收藏着许多书籍,精神世界富足,贫穷也感觉不完。第七句:心中长久地怀念着那些志同道合的朋友们。第八句:期待着能和他们一起打开酒坛,共饮美酒。
隐逸之乐与君子之交
这首诗主要写了诗人从城市搬到乡村溪边居住的感受。他认为离开城市就是脱离了俗气,住在溪边更接近自然真实的生活。他觉得老天了解他,大雪也陪伴他。他不在乎生活贫贱,只要能坚守信念,有书可读就很满足。最后,他特别想念志同道合的朋友们,希望能和他们一起喝酒畅谈。整首诗表达了诗人热爱自然、安于清贫、重视友情的生活态度。
跨学科 · 是什么
开禧元年(1205)南宋政局历史学
诗题点明时间为“开禧元年”,即公元1205年,属南宋宁宗时期。此时南宋朝廷由权相韩侂胄主导,正积极筹备北伐金国(即后来的“开禧北伐”)。诗人选择此时离开都城临安(中都)还乡,可能隐含对时局的某种态度或个人选择,但诗中未直接涉及政治,主要抒发个人情怀。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为五言律诗,诵读时宜采用平稳舒缓的节奏,每句按“二三”或“二一二”音步断句,如“出郭/已超俗,住溪/尤近真”。整体语气应从容、淡泊,读出超然物外的意境。颔联“青天素知我,白雪便随人”可稍加重音,突出拟人化的亲切与自豪感。尾联“长怀社中友,共发瓮头春”语气转为温暖、期待。
对仗与拟人仿写
本诗颔联“青天素知我,白雪便随人”是精妙的对仗与拟人句。仿写时可学习:1. 选取自然景物(如明月、清风、青山、流水)作为主语;2. 赋予其人的情感或动作(如“知”、“随”、“伴”、“送”);3. 构成工整的对偶句式,表达人与自然的亲密关系。例如:“明月常伴我,清风自解人。”
名句应用场景
“青天素知我,白雪便随人”可用于表达以下情境:1. 在个人陈述或文章中,形容自己志趣高洁、与自然或理想相伴的追求。2. 描述一种默契的陪伴关系,不一定是人,也可以是书籍、爱好等。3. 在描绘隐居生活或向往宁静淡泊的语境中引用,增添文采和意境。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
本诗“出郭已超俗,住溪尤近真”与陶渊明“结庐在人境,而无车马喧”表达的远离尘嚣、心境超脱的主题一脉相承,均体现了对自然真趣的追求。
李白《月下独酌》同手法
本诗“青天素知我,白雪便随人”将天、雪拟人化为知己,与李白“举杯邀明月,对影成三人”中邀月为伴的手法相似,都通过赋予自然物以人情来排遣孤独、寄托情怀。

名句 CLASSIC LINES

青天素知我,白雪便随人
此联为全诗核心名句。诗人以拟人手法,将“青天”与“白雪”视为知己与伴侣,表达了自己超然物外、与自然心意相通的高洁志趣。此句意境开阔,情感真挚,生动体现了诗人“天人合一”的哲学观与审美追求,成为其隐逸情怀的经典写照。

标签 TAGS

作者 POET

汪莘
南宋隐士、诗人,自号方壶居士,学者称柳塘先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待