秋怀 其四

北渚风生禾叶秋,洞庭波起夕阳收。

楚人临水为谁立,帝子隔烟相对愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感兴亡 · 咏史 · 羁旅
创作背景
明代弘治、正德年间复古文学思潮
李梦阳是明代“前七子”领袖,倡导“文必秦汉,诗必盛唐”。此诗创作于其文学复古主张成熟时期,诗中对楚地意象的运用与深沉的历史感,体现了其追摹汉魏盛唐风骨、借古抒怀的创作倾向。具体创作年份与确切地点无权威定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,每首四句,每句七字,讲究平仄与押韵。此诗为明代李梦阳《秋怀》组诗中的第四首,继承了唐人七绝的凝练传统,以秋景起兴,抒写深沉的历史与个人情怀。
情感 · 解读
诗歌核心情感是深沉的悲秋与怀古之愁。前两句以开阔而萧瑟的秋景奠定基调,后两句将个人“临水为谁立”的孤独迷茫,与“帝子隔烟相对愁”的神话历史想象相融合,表达了诗人面对浩渺时空时,个人命运与历史兴亡交织的复杂愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“北渚”指北方的水中小洲,语出《楚辞·九歌》。“禾叶秋”指庄稼的叶子在秋天变黄。“帝子”指传说中舜帝的两位妃子娥皇、女英,死后成为湘水女神。“隔烟”指隔着水上的雾气或暮霭。
逐句白话释义
第一句:北边小洲上起了风,吹动着秋天变黄的禾叶。第二句:洞庭湖上波浪涌起,夕阳的光辉渐渐收敛。第三句:一位楚地的人(或诗人自指)站在水边,他是为了谁而在此伫立呢?第四句:远隔烟波的湘水女神(帝子),正与他相对,一同怀着深深的忧愁。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了楚地洞庭湖畔的秋日暮景。诗人通过风起、叶落、波涌、日落的动态画面,营造出苍茫萧瑟的氛围。后两句由景及人,发出“为谁立”的孤独叩问,并引入“帝子”神话,将个人的愁绪与古老的传说相连,表达了深沉的羁旅之愁和历史沧桑之感。
跨学科 · 是什么
洞庭湖地理地理学
诗中“洞庭”指洞庭湖,位于今湖南省北部,长江中游荆江南岸,是中国第二大淡水湖。其水域广阔,水位季节性变化明显,秋季多风,易起波浪,与诗中“波起”描写相符。自古是楚文化核心区,文学意象丰富。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言绝句,诵读时可采用“四三”或“二二三”的节奏。前两句写景,语速可稍缓,读出开阔与萧瑟感。后两句抒情,第三句设问语气可上扬,第四句“相对愁”三字应沉缓、低回,读出绵长的愁思。整体基调应为深沉、苍凉。
句式仿写指导
可学习本诗“地点+景物+季节”的起兴句式(如“北渚风生禾叶秋”),以及“人物+动作+为谁问”的抒情句式(如“楚人临水为谁立”)。仿写时注意意象的典型性与情感的含蓄表达。
名句应用场景
“楚人临水为谁立,帝子隔烟相对愁”可用于描写孤独、迷茫、怀古伤今的语境。例如,在游记中描写面对古迹时的沉思,在散文中表达对人生方向的追问,或在评论历史时抒发兴亡之叹。
关联知识图谱
《楚辞·九歌》同典故
本诗“北渚”、“帝子”意象直接来源于《楚辞·九歌·湘夫人》,继承了楚骚文学以神话传说抒写哀怨的传统。

名句 CLASSIC LINES

楚人临水为谁立,帝子隔烟相对愁
此联是全诗情感与意境的凝聚点。上句以“楚人”自况或泛指,设问“为谁立”,道出无目的的漂泊感与存在之惑;下句引入湘水女神“帝子”的传说,将个人之愁升华为跨越时空的、与神话人物共情的永恒哀愁。对仗工整,虚实相生,极具张力。

标签 TAGS

作者 POET

汪莘
南宋隐士、诗人,自号方壶居士,学者称柳塘先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待