再答二阕 其一

从来交分拟金兰,一纪前同陟道山。

君畜高才终未偶,我居荣路独何颜。

邺台将卜全身退,洛宅先输任意闲。

感旧倚楼空自叹,不如飞翼倦知还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感矛盾
创作背景
酬答友人、感怀身世
此诗为酬答之作,题为“再答二阕”,表明是第二次回复友人的诗作。从诗中“邺台”、“洛宅”等地理信息及“一纪前同陟道山”的共事经历推断,创作背景与诗人及友人早年同在洛阳或邺城一带任职、后各自宦海沉浮的经历密切相关。诗作旨在回应友人,并抒发自己对这段经历与现状的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,是近体诗的一种成熟体裁,定型于唐代。其格律严谨,每首八句,每句七字,要求中间两联对仗,并遵循平仄、押韵规范。七律在宋代依然盛行,是文人抒怀、唱和的主要形式之一,承载着深厚的文化底蕴与情感表达功能。
情感 · 解读
此诗核心情感是诗人对往昔深厚友谊的追忆,以及面对友人怀才不遇、自身却身居官位的复杂愧疚之情。诗中交织着对友人高洁品格的赞赏、对自身仕途的反思,以及最终萌生的归隐之念,体现了古代士人在“兼济天下”与“独善其身”之间的典型心理矛盾。

基础解读 READING

语文核心知识
交分、金兰、一纪、陟、道山、畜、未偶、荣路、邺台、卜、洛宅、输、倚楼、飞翼、倦知还
“交分”指交情、情分。“金兰”语出《易经》,喻指情意相投、坚固深厚的友谊。“一纪”指十二年。“陟”意为登、升。“道山”此处可指官署或文人聚集之地。“畜”通“蓄”,意为怀有、积聚。“未偶”指未遇良机、命运不济。“荣路”指仕途显达之路。“邺台”指邺城(今河北临漳)的铜雀台等遗迹,代指某地官署或怀古之地。“卜”指选择、预料。“洛宅”指在洛阳的住宅。“输”此处意为让给、甘愿处于。“倚楼”指凭靠楼栏。“飞翼”指飞鸟的翅膀。“倦知还”化用陶渊明“鸟倦飞而知还”,意为疲倦了知道归巢。
逐句白话释义
首联:我们之间的情分从来就像金兰之交一样坚固,十二年前曾一同登上那文人荟萃的官署。颔联:你怀有高超的才能却终究没有遇到好的机遇,我身居显达的仕途又有什么脸面独自得意呢。颈联:在邺台那边,我已打算全身而退;在洛阳的宅邸,我宁愿先输给那份随心所欲的闲适。尾联:感慨旧事,独自倚楼空自叹息,还不如像那疲倦的飞鸟,知道何时该返回故巢。
酬友感怀、仕隐矛盾
这首诗是诗人写给老友的酬答之作。全诗围绕与友人的深厚旧谊展开,通过对比友人才华横溢却仕途坎坷,与自己官运亨通却内心有愧的境遇,抒发了强烈的自责与不平之感。后半部分借历史地名邺台、洛宅,表达了自己渴望退隐、追求闲适生活的愿望。最后以“倦鸟知还”的典故作结,点明了全诗向往归隐、寻求心灵安宁的核心主旨。
跨学科 · 是什么
宋代官制与士人交往历史学
诗中“同陟道山”反映了宋代文人通过科举入仕后,常在馆阁(如昭文馆、史馆、集贤院,被雅称为“道山”)任职或交游的普遍现象。这种共事经历是建立“金兰”之交的重要社会基础。“荣路”则体现了宋代士人通过科举、荐举等途径获得官职晋升的典型人生轨迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与情感基调
此诗为七律,诵读时需注意二二三的基本节奏。首联语气平和追忆;颔联“君畜”、“我居”对比处需加重,读出感慨与自责;颈联“将卜”、“先输”可稍缓,带出向往之情;尾联“空自叹”低沉,“倦知还”应坚定而悠长,以显归意。整体情感由追忆到矛盾,再到决断,层层递进。
对比手法的仿写
诗中颔联“君……终未偶,我……独何颜”是经典的对比句式,可用于表达对他人境遇的同情与自身处境的反思。仿写时,可选取两个相关但境遇不同的人物或事物,用“君/尔/彼……我/吾/此……”的结构,突出反差,抒发复杂情感。例如:“君怀璞玉蒙尘久,我佩金章愧意深。”
名句的应用场景
“君畜高才终未偶,我居荣路独何颜”一联,适用于表达对朋友怀才不遇的惋惜,以及自己因际遇较好而产生的谦逊、愧疚或自省之情。在书信、赠言或议论性文章中,引用此句可以增强情感深度和文化底蕴,尤其适用于讨论命运、机遇、友谊与道德自省等话题。
关联知识图谱
《周易·系辞上》“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰”同典故
诗中“交分拟金兰”直接化用此典,以金之坚、兰之香比喻友谊的坚固与芬芳,是理解诗人与友人关系性质的关键。
陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”同意象
尾句“不如飞翼倦知还”化用陶渊明名句,将个人归隐之志寄托于“倦鸟”这一经典意象,使情感表达含蓄而富有文化共鸣,点明了全诗的精神归宿。

名句 CLASSIC LINES

君畜高才终未偶,我居荣路独何颜
此联是全诗情感与思想的核心。它以鲜明的对比,道出了友人才华横溢却命运不济,而自己仕途通达却深感愧疚的复杂心境。“未偶”与“荣路”、“高才”与“何颜”的强烈反差,深刻揭示了个人命运与社会际遇之间的不公,以及诗人内心的道德自省,具有普遍的人性共鸣与社会批判意义。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待