许公亭席上别镇帅吕公孺谏议

元日津亭景物嘉,喜留轩驭弭高牙。

棠阴共识思贤地,柳色偏伤赠别家。

御水少陪乘兴棹,潭园难趁及时花。

杯深莫拒勤拳意,去路音辉日日赊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
元日送别吕公孺
此诗创作于宋代某年正月初一(元日)。地点在许州(今河南许昌)的津亭或许公亭。吕公孺,字稚卿,为吕夷简之子,时任“镇帅”(可能指知许州或相关军政长官),官至谏议大夫。诗题表明这是一次在官方饯别宴席上的送别之作,反映了宋代士大夫的交游与官场文化。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,格律严谨,每首八句,每句七字,要求对仗工整、平仄协调、押韵规范。此诗符合七律基本格式,是宋代士大夫酬唱送别诗的典型体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为送别友人时的复杂心绪。首联以“喜”字点明节日欢聚与惜别之情交织;颔联“思贤”与“伤别”形成情感张力;颈联表达未能尽兴同游的遗憾;尾联则以劝酒和对别后音书的期盼作结,情感由喜转伤,最终归于深挚的祝福与牵挂。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 元日:农历正月初一。2. 津亭:渡口边的亭子,常为送别之所。3. 嘉:美好。4. 轩驭:高大的车驾,代指吕公孺的车马。5. 弭(mǐ):停止,此处指停车。6. 高牙:高大的牙旗,古代高级官员出行时的仪仗。7. 棠阴:典出《诗经》,周召公巡行乡邑,在甘棠树下听讼决狱,后人思其德政,不忍伐树。后以“棠阴”喻指惠政或清官留下的遗爱。8. 赠别家:指送别者所在的家园或地方。9. 御水:可能指流经许州或与皇家相关的河流。10. 潭园:水潭边的园林。11. 勤拳意:恳切真挚的心意。12. 音辉:音信与光辉,指消息和问候。13. 赊(shē):遥远,稀少。
逐句白话释义
1. 元日津亭景物嘉:正月初一,渡口亭边的风景十分美好。2. 喜留轩驭弭高牙:高兴地挽留您的车驾,让您的仪仗旗停下。3. 棠阴共识思贤地:您留下的惠政,让大家都知道这里是思念贤才的地方。4. 柳色偏伤赠别家:但这青青的柳色,却偏偏让送别的人家感到伤感。5. 御水少陪乘兴棹:在御河上,我很少能陪伴您乘兴泛舟。6. 潭园难趁及时花:在潭园里,也难以赶上欣赏应时的花卉。7. 杯深莫拒勤拳意:请不要推辞这杯斟满的酒,里面饱含着我恳切真挚的心意。8. 去路音辉日日赊:您此去路途遥远,以后互通音信恐怕会日渐稀少了。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了正月初一在许州渡口亭为吕公孺饯行的场景。前两联写节日美景与送别氛围,既赞扬吕公孺的政绩,又点明离别的伤感。后两联表达未能尽兴同游的遗憾,并以劝酒和对别后音书难通的感慨作结。全诗情感真挚,在节日喜庆与离别愁绪的交织中,体现了深厚的友情与对友人前程的祝福。
读写应用
基础诵读指导
诵读此诗,整体语气应温和而略带感伤。首联“景物嘉”、“喜留”可稍显明快,体现节日气氛与挽留之意。颔联“思贤地”读出赞颂感,“伤赠别家”语调转为低沉。颈联“少陪”、“难趁”读出遗憾。尾联“莫拒”语气恳切,“日日赊”尾音延长,带出悠远的惆怅感。注意七言诗常见的“四三”或“二二三”节奏划分。
基础句式仿写
本诗颔联“棠阴共识思贤地,柳色偏伤赠别家”是经典的对仗句式,可学习其“名词+动词+名词性短语”的结构,以及用自然景物(棠、柳)承载人文情感(思、伤)的手法。仿写示例:春风共沐读书处,秋雨偏愁远客心。
名句写作应用
“棠阴共识思贤地,柳色偏伤赠别家”可用于表达对某地或某位领导、师长的怀念与敬意,尤其适用于描述一个地方因某人的贡献而留有美好记忆,同时又因离别而感伤的场景。例如,在回忆母校或旧工作单位时,可化用此句表达复杂情感。

名句 CLASSIC LINES

棠阴共识思贤地,柳色偏伤赠别家
此联为全诗核心名句。“棠阴”典出《诗经·召南·甘棠》,喻指良吏惠政,此处赞颂吕公孺治绩,使当地成为思慕贤才之地。“柳色”则化用折柳赠别习俗,以春日新柳之明媚反衬离别之伤感。一“思”一“伤”,一赞政绩,一抒别情,对仗工稳,情感深沉,成为表达送别与颂德的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待