荣归观莲戏成

风卷莲香不断头,田田荷影动清流。

红包密障鱼鹰坐,绿盖低容水马游。

时折嫩梢供玉箸,更裁圆叶代金瓯。

何如满舰倾醇酎,醉向花前打拍浮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
杨慎荣归
此诗作者为明代文学家杨慎。杨慎因“大礼议”事件触怒嘉靖帝,被谪戍云南永昌卫,长达三十余年。诗题“荣归”可能指其短暂获准返乡或类似境遇下的归乡之行。诗中描绘的闲适观莲场景,与其长期谪戍生涯形成对比,或隐含了难得的片刻欢愉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,以八句四联、讲究平仄对仗为基本格律要求。本诗结构完整,对仗工稳,是明代文人七律的典型作品。
情感 · 解读
全诗核心情感为荣归故里后,于夏日观赏莲花时产生的闲适、愉悦与微醺之乐。情感基调轻松明快,从细致的观物之趣,自然过渡到饮酒赏花的洒脱,体现了文人雅士的闲情逸致。

基础解读 READING

语文核心知识
田田;红包;绿盖;玉箸;金瓯;醇酎;打拍浮
“田田”形容荷叶相连、茂盛的样子。“红包”指红色的莲花苞。“绿盖”比喻绿色的荷叶如伞盖。“玉箸”字面指玉制的筷子,此处借指用荷梗做的筷子。“金瓯”原指金杯,此处借指用荷叶做的酒杯。“醇酎”指味道浓厚的美酒。“打拍浮”是古代口语,指拍打水面游泳、戏水。
逐句白话释义
第一句:清风吹来,卷动着莲花的香气,连绵不断。第二句:茂盛相连的荷叶影子,在清澈的水波中轻轻摇动。第三句:红色的花苞像密集的屏障,鱼鹰静静地蹲坐在上面。第四句:绿色的荷叶像低垂的伞盖,水黾(水马)在下面自在游动。第五句:时时折下嫩荷梗,可以当作玉筷使用。第六句:又裁下圆圆的荷叶,权当金色的酒杯。第七句:这些雅趣,怎比得上斟满整船的美酒。第八句:醉醺醺地在花丛前拍打水面、尽情嬉戏呢。
闲适观莲
这首诗描绘了诗人在夏日荷塘边所见的生动景象和所进行的雅致活动。从视觉(荷影、红包、绿盖)、嗅觉(莲香)到触觉(折梢、裁叶),全方位展现了荷塘的生机与趣味。最后两句笔锋一转,将这种文人雅趣与纵酒醉游的洒脱相比,表达了诗人荣归故里后轻松愉悦、享受自然与闲适生活的心境。
跨学科 · 是什么
莲(荷花)植物学
诗中描写的植物是莲(荷花),属睡莲科莲属。莲的叶片(荷叶)大而圆,高出水面;花(莲花)有红、粉、白等色;地下茎为藕,可食用。诗中“田田荷影”准确描绘了荷叶浮水、相连茂盛的形态特征。“红包”指未开放的红色花蕾。“嫩梢”可能指幼嫩的荷叶卷或荷梗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言律诗,诵读时宜采用“二二三”或“四三”的节奏。首联“风卷/莲香/不断头,田田/荷影/动清流”可读得轻快流畅,表现风动荷香的连绵之感。颔联、颈联对仗工整,诵读时需注意上下句的呼应与停顿。尾联“何如/满舰/倾醇酎,醉向/花前/打拍浮”语气可转为洒脱、略带醉意,语速稍缓,以体现沉醉之态。
对仗仿写
本诗颔联“红包密障鱼鹰坐,绿盖低容水马游”与颈联“时折嫩梢供玉箸,更裁圆叶代金瓯”均为工整的对仗句。仿写时可学习其结构:前句写一景一物(红包/鱼鹰,嫩梢/玉箸),后句写另一景一物(绿盖/水马,圆叶/金瓯),并注意颜色(红/绿)、形态(密障/低容)、动作(坐/游)的对应。例如可仿写:“白云轻笼山寺隐,碧溪环绕石桥横。”
名句应用
“风卷莲香不断头”一句,可用于描写夏日荷塘、园林景色或任何香气弥漫、连绵不绝的场景。在写作中,可用于开头渲染环境氛围,或用于段落中细腻刻画感官体验。例如:“走进公园,风卷荷香不断头,瞬间驱散了夏日的烦闷。”
关联知识图谱
《爱莲说》同主题
周敦颐《爱莲说》赋予荷花“出淤泥而不染”的君子品格,是荷花文学意象的经典定调。本诗则侧重描绘荷花的自然生机与观赏之趣,展现了荷花意象的另一面。
《晓出净慈寺送林子方》同主题
杨万里“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”同样以宏大视角写夏日荷塘之壮美。本诗则以细腻笔触写微观雅趣与醉游之乐,二者同写夏日莲荷,视角与情趣各异。

名句 CLASSIC LINES

风卷莲香不断头
此句为全诗起句,亦为核心名句。以“风卷”写动态,以“不断头”写莲香之绵长浓郁,开篇即营造出荷塘清风徐来、香气氤氲的生动画面,奠定了全诗清新明丽的基调。后世常用于形容夏日荷塘的典型意境。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待