甲寅灯夕会浄明寺

元夕山楼撤旧层,荒年人必减欢朋。

聊趋浄宇庄严地,一看通衢自在灯。

慰俗不专樽俎适,开愁宜有管弦能。

歌筵列把新诗代,环视应饶士女憎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰
创作背景
甲寅年荒年元宵节于浄明寺的聚会
此诗创作于甲寅年(具体年份需结合作者生平考证,如南宋某甲寅年)的元宵节。背景是遭遇荒年,社会经济凋敝,人们普遍减少交游宴饮。诗人与友人选择在浄明寺这一佛门清净地聚会,观看街市灯火,以诗酒管弦寻求慰藉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于唐代,以八句四联、讲究平仄对仗为基本格律要求。此诗结构完整,对仗工稳,是宋代七律的典型创作。
情感 · 解读
诗歌核心情感是在荒年背景下,于元宵佳节寻求精神慰藉的复杂心绪。既有对“减欢朋”现实的无奈接受,也有在“浄宇”、“通衢灯火”中暂得开解的努力,最终以“士女憎”收尾,流露出欢乐表象下的深层苦涩与自嘲。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 灯夕:即元宵节,农历正月十五夜,有观灯习俗。2. 浄宇:指佛寺清净的殿宇。“浄”同“净”。3. 通衢:四通八达的大道。4. 樽俎:酒杯与盛肉器皿,代指宴饮。5. 管弦:管乐器与弦乐器,代指音乐。6. 歌筵:有歌舞表演的宴席。7. 士女:泛指男女,此处或特指有身份地位的男女宾客。8. 憎:此处可理解为“不满”、“埋怨”或“嫉妒”。
逐句白话释义
1. 元宵节这天,山楼撤去了旧日的装饰。2. 荒年里,人们必定会减少欢乐的聚会和朋友。3. 姑且前往浄明寺这庄严清净的地方。4. 看一看大街上自在明亮的灯火。5. 安慰世俗之心,不单靠酒宴的舒适。6. 排遣愁绪,应该要有音乐歌舞的才能。7. 歌舞宴席上,排列着用新写的诗来代替酒杯。8. 环顾四周,(这种风雅之举)应该会引起在场男女宾客的不满或嫉妒。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了在荒年的元宵节,诗人与友人前往浄明寺聚会,观看街灯,以诗歌和音乐来排遣愁绪、寻求慰藉的场景。诗歌反映了在社会经济困难时期,文人雅士依然努力维持精神生活与节日仪式感,但字里行间透露出这种努力背后的无奈与现实的苦涩。
读写应用
基础诵读指导
诵读时注意七言律诗的节奏,多为“二二三”或“四三”停顿。首联语气平实,带出背景。颔联“聊趋”、“一看”可稍轻读,体现随意观看之态。颈联“慰俗”、“开愁”语气转为议论,稍重。尾联“歌筵”句轻快,“环视”句语调可略带调侃或自嘲。整体情感基调是平静中蕴含感慨。
基础句式仿写
可学习“荒年人必减欢朋”这种“背景+必然结果”的议论句式,用于表达某种社会现象或普遍规律。例如:“丰年谷贱伤农心”。也可模仿“慰俗不专樽俎适,开愁宜有管弦能”这种“否定A,肯定B”的对仗句式,用于表达对事物多面性的看法。
名句写作应用
“荒年人必减欢朋”可用于论述经济基础对人际关系、社会活动影响的议论文中,作为精炼的论据。也可用于描写困境中人情冷暖的记叙文或散文中,增强文采与概括力。

名句 CLASSIC LINES

荒年人必减欢朋
此句直指“荒年”这一社会背景对人际交往与节日欢庆的直接影响。“必”字语气肯定,揭示了经济状况与社交活动之间的必然联系。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待