北第洛花新开

移得花王自洛川,格高须许擅春权。

管弦围簇生来贵,天地工夫到此全。

绝艳好将金作屋,清香宜引玉飞钱。

一声旧幕行云曲,醉斝争挥不论船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 赞美
创作背景
北宋士大夫赏花风尚
此诗创作于北宋时期,具体年份不详。北宋都城汴梁(今开封)及洛阳等地,牡丹栽培与观赏之风极盛,成为宫廷与士大夫阶层重要的文化活动。韩琦作为历仕仁宗、英宗、神宗三朝的重臣,其府邸(北第)种植名贵牡丹,是当时社会地位与文化品位的体现。诗中“移得花王自洛川”反映了当时名花异地移植的园艺实践与风尚,创作动因即为记录府邸牡丹新开之盛景与赏花之乐。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,至盛唐臻于成熟,以杜甫为集大成者。其格律严谨,每首八句,每句七字,讲究平仄、对仗与押韵,是唐宋以来文人抒情言志的重要诗体。韩琦此作严守七律法度,对仗工稳,气韵流畅,体现了宋代士大夫诗歌的典型风貌。
情感 · 解读
全诗核心情感是对牡丹(花王)的极致赞美与赏花时的愉悦陶醉。情感层次丰富:首联以“移得”、“擅春权”奠定珍视与自豪的基调;颔联、颈联通过“管弦围簇”、“金屋”、“玉钱”等意象,渲染其尊贵与美好,情感趋于热烈;尾联“醉斝争挥”则将情感推向纵情欢乐的高潮。历代解读共识认为,此诗不仅咏物,亦折射出北宋士大夫阶层富足风雅的生活情趣与审美追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 花王:指牡丹,因其花大色艳、雍容华贵,被誉为“花中之王”。2. 洛川:指洛阳地区,洛阳自古以盛产牡丹闻名。3. 格高:品格高雅。4. 擅春权:独占春天的风采,意指牡丹是春天的代表。5. 管弦:管乐器和弦乐器,泛指音乐。6. 围簇:围绕簇拥。7. 天地工夫:大自然的造化之功。8. 绝艳:极其艳丽。9. 金作屋:用黄金建造房屋,形容极其华贵,此处比喻牡丹之美值得用金屋珍藏。10. 清香:清淡的香气。11. 玉飞钱:像玉做的钱币在飞舞,形容牡丹花瓣飘落时的珍贵与美丽。12. 旧幕:旧日的帷幕,指宴会场所。13. 行云曲:形容歌声美妙,能使行云停止(响遏行云)。14. 醉斝:醉酒的酒杯。15. 争挥:争相挥动。16. 不论船:不计较酒量多少,形容纵情畅饮。
逐句白话释义
1. 首联:这株牡丹是从洛阳移栽过来的,它品格高雅,理所当然地独占了春天的风采。2. 颔联:它生来就高贵,被音乐歌舞环绕簇拥;大自然所有的造化之功,在它身上都得到了完美的体现。3. 颈联:它那绝世的艳丽,值得用黄金建造屋子来珍藏;它那清淡的香气,仿佛能引来玉做的钱币在飞舞。4. 尾联:在旧日的帷幕后响起一曲美妙的歌声,醉酒的人们争相挥动酒杯,开怀畅饮,不再计较酒量的多少。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心主旨是赞美从洛阳移栽到北方府邸的牡丹花,歌颂其无与伦比的美丽与高贵,并描绘了众人赏花饮酒的欢乐场景。全诗内容可分为两部分:前六句集中描写牡丹本身,从其来历(洛川)、品格(格高)、待遇(管弦围簇)、造化(天地工夫)到外在的艳丽(绝艳、金屋)与清香(玉钱),层层递进,极尽赞美;后两句转入赏花活动,以音乐和醉饮烘托出热烈欢快的氛围,侧面烘托牡丹的魅力。
跨学科 · 是什么
牡丹植物学
诗中“花王”指牡丹。牡丹是中国特有的木本名贵花卉,有数千年的自然生长和两千多年的人工栽培历史。洛阳因其独特的土壤和气候条件,自唐代起就成为牡丹栽培中心,有“洛阳牡丹甲天下”之说。诗中“移得花王自洛川”反映了北宋时期名花异地移植的园艺实践,说明当时牡丹栽培技术已相当成熟,能够实现长途移栽并使其盛开。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时需注意节奏与情感。首联“移得/花王/自洛川,格高/须许/擅春权”,语气应平稳庄重,读出对牡丹来历与品格的介绍。颔联“管弦/围簇/生来贵,天地/工夫/到此全”,节奏可稍加快,语气转为赞叹。颈联“绝艳/好将/金作屋,清香/宜引/玉飞钱”,是情感高潮,需读得华美而富有想象力,“金”、“玉”字可稍重读。尾联“一声/旧幕/行云曲,醉斝/争挥/不论船”,语气转为欢快洒脱,尾句“不论船”可略带拖音,表现醉态与畅快。整体诵读应体现从庄重到热烈再到陶醉的情感变化。
仿写指导
本诗颔联“管弦围簇生来贵,天地工夫到此全”是优秀的对仗句式,可供仿写。其结构为“名词+动词短语+形容词,名词+名词+动词+形容词”,上下句意义承接,共同烘托主体。仿写时,可选取一个珍贵或美好的事物(如美玉、佳酿、良辰),上句写其受到的礼遇或天生的特质,下句写其凝聚了自然或人工的精华。例如:“丝竹萦绕本自雅,山川灵秀聚于斯。”
写作应用
诗中名句“绝艳好将金作屋,清香宜引玉飞钱”可用于日常写作中形容极其美好珍贵的事物。应用场景:1. 描写自然美景,如“那片晚霞绝艳好将金作屋,映照得半边天空璀璨辉煌。”2. 形容艺术作品或人物风采,如“她的舞姿绝艳,仿佛值得用金屋珍藏;她的气质清香,引得众人如见玉钱飞舞般赞叹。”使用时需注意语境的匹配,通常用于书面语或文学性较强的描述中。
关联知识图谱
《赏牡丹》刘禹锡同主题
刘禹锡《赏牡丹》“庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。唯有牡丹真国色,花开时节动京城。”同为唐代咏牡丹名篇,以芍药、芙蕖作对比,突出牡丹的“国色”与轰动效应,可与本诗对牡丹“花王”地位的赞美相互参照。
金屋藏娇典故同典故
本诗“金作屋”化用汉武帝“金屋藏娇”典故(出自《汉武故事》)。原典指建造金屋以藏纳陈阿娇,后泛指对珍贵之物或人的极度珍爱与呵护。韩琦用此典形容牡丹之绝艳,提升了诗句的文化内涵与典雅程度。

名句 CLASSIC LINES

绝艳好将金作屋,清香宜引玉飞钱
上句以“金屋”喻牡丹之绝艳华贵,化用“金屋藏娇”典故,极言其珍;下句以“玉飞钱”喻清香引动落花如玉钱飞舞,想象奇丽。两句对仗工整,色彩(金、玉)、意象(屋、钱)华美,将牡丹的视觉之美与嗅觉之香描绘得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待