曲江忆元九

春来无伴闲游少,行乐三分减二分。

何况今朝杏园里,闲人逢尽不逢君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
对挚友元稹的深切思念
本诗核心情感为春日独游时对挚友元稹的真切思念,情感层次从普遍的游赏落寞逐步递进至特定场景的怅惘失落,历代解读均公认其情感真挚自然,毫无矫饰。
元和年间任职长安时创作
本诗作于唐宪宗元和年间,当时白居易在长安任左拾遗等职,好友元稹因事离开长安,诗人春日独自游览曲江杏园,触景生情思念挚友,遂创作此诗赠予元稹,属于元白唱和诗系列作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗歌中应用广泛的体裁之一。本诗严格遵循七言绝句平起首句不入韵的格律规范,语言质朴流畅。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“元九”指唐代诗人元稹,他是白居易的毕生挚友,在家族兄弟中排行第九,因此被称为元九。“曲江”是唐代长安最著名的公共游赏胜地,每到春季都会有大量民众前往游玩。“杏园”位于曲江池西侧,是唐代新科进士放榜后举办游宴活动的固定场所。“闲人”此处指春日前来曲江游玩的闲散游人。
逐句白话释义
第一句的意思是春天到来之后,没有同伴相伴,我闲暇时出游的次数减少了很多。第二句的意思是原本游玩享乐的兴致,比往常足足减少了三分之二。第三句的意思是更何况今天我走到了杏园里面游玩。第四句的意思是我遇到了所有前来游玩的闲散路人,唯独没有见到我思念的你。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在春日独自游览长安曲江的经历,他一路遇到了很多前来游玩的路人,却唯独没有见到自己的挚友元稹。整首诗用质朴的语言,抒发了诗人对友人深切的思念之情,情感十分真挚动人,没有多余的修饰。
跨学科 · 是什么
唐代春日游赏习俗社会学
唐代时期长安的春日游赏习俗十分盛行,每到春季曲江区域都会聚集大量前来游玩的民众。士大夫阶层往往会结伴出游,饮酒赋诗,普通民众也会前往踏青游玩。如果没有好友相伴,很多人都会减少出游的次数,这和诗中描写的“春来无伴闲游少”的场景完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七字可以按照“二二三”的节奏来断句,比如“春来/无伴/闲游少”。整体语气要平缓自然,前两句要读出略微落寞的情绪,后两句语气逐渐加重,最后一句“闲人逢尽不逢君”要放慢语速,读出思念的怅惘情绪,情感要真挚不刻意煽情。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先写普遍场景的状态,再递进聚焦到具体场景,最后点出核心情感的句式结构。比如可以仿写思念亲人的内容:“秋来无友登高少,赏景三分减二分。何况今朝山巅上,游人逢尽不逢亲。”仿写的时候要注意前后逻辑的递进关系,情感要贴合场景,语言要质朴自然。
核心名句日常写作应用
核心名句“何况今朝杏园里,闲人逢尽不逢君”适合应用在思念挚友、故地重游不见旧友的写作场景中。比如你很久没有见到自己的好朋友,回到你们以前经常一起去的地方游玩的时候,就可以引用这句诗来表达自己对好友的思念之情,能够让情感的表达更加含蓄有韵味,也更有文化内涵。
关联知识图谱
元稹酬唱赠答
本诗是白居易专门为思念挚友元稹创作的诗作,元稹和白居易是中唐时期最著名的挚友,二人一生交往密切,唱和诗作数量众多,被后世合称为“元白”,他们的交谊也成为中国文学史上的一段佳话。

名句 CLASSIC LINES

何况今朝杏园里,闲人逢尽不逢君
该句以极致的对比凸显思念的浓烈。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待