期李二十文略王十八质夫不至独宿仙游寺

文略也从牵吏役,质夫何故恋嚣尘。

始知解爱山中宿,千万人中无一人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨 · 隐逸
创作背景
元和元年周至作
本诗作于唐宪宗元和元年(806年),诗人时任周至县尉,邀约友人李谅(字文略)、王质夫同游仙游寺,二人爽约后诗人独宿山寺有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七字,要求符合严格的平仄、押韵规范。是唐代以来文人创作常用的诗歌体裁,篇幅短小精悍,适合抒发即时性的感悟。
情感 · 解读
本诗核心情感包含邀约友人不至的轻微怅惘,独宿清幽山寺的安适惬意,以及对世人多被尘俗事务牵绊、难以领略山野之趣的慨叹。情感层次浅近直白又余味悠长,是白居易闲适诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“期”是邀约的意思,这里指诗人主动约请两位友人同游。“牵吏役”指被官府的公务牵绊,无法自由安排行程。“嚣尘”原本指车马扬起的尘土,这里代指俗世的纷扰杂乱。“解爱”是懂得欣赏、喜爱的意思,指向对山野清幽生活的审美感知。每个字词的注释都贴合诗句语境,没有生僻的专业术语,普通读者可以直接理解。这些字词都是唐代口语化的表达,符合白居易诗歌一贯浅白通俗的风格。不需要额外查阅工具书就能读懂每个字词的含义,也能快速把握诗句的表层意思。这些用词没有使用晦涩的典故,大大降低了诗歌的理解门槛。
逐句白话释义
第一句翻译:李文略也被官府的公务牵绊住了,没法赴约。第二句翻译:王质夫又为什么贪恋俗世的纷扰不肯来呢。第三句翻译:现在我才知道懂得喜爱在山中留宿的人。第四句翻译:千千万万个人里也找不到一个。每句翻译都严格贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰。完全还原了诗人原本的口语化表达风格,和原文的语气高度一致。读者可以通过翻译直接把握每句诗的表层含义,不需要额外的解读。翻译保留了原文反问、感慨的语气,准确传递了诗人的情绪变化。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人邀约两位友人同游仙游寺,两人都没能赴约,诗人独自在山寺留宿有感而发。表达了对山野清幽生活的喜爱,也感慨世人大多被俗世事务牵绊,难以领略这种隐逸的乐趣。整体内容非常直白,没有隐晦的表达,普通读者很容易共情诗人的感受。诗歌的情绪从一开始的疑惑失落,慢慢过渡到独宿山寺的安适,最后升华为对世俗生活的淡淡感慨。核心主旨非常清晰,没有多义的解读空间,符合白居易诗歌一贯的创作特点。读者读完就能直接把握诗人想要传递的核心想法,不会产生理解偏差。
跨学科 · 是什么
仙游寺地理环境地理学
仙游寺位于现在的陕西省西安市周至县的黑水峪里,属于秦岭北麓的山区。这里周围都是茂密的森林,远离城镇的喧闹,环境非常清幽。山中的空气质量很好,昼夜温差比平原地区大,夜晚十分安静。普通人来到这里都能感受到和城市完全不同的氛围。这种自然环境本身就容易让人产生远离尘俗的感受。诗人独宿在这里的时候,对这种环境的感受会更加深刻。这也是诗人发出那句感慨的现实环境基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一句“文略也从牵吏役”用平缓的叙述语气,停顿在“也从”后面。第二句“质夫何故恋嚣尘”用略带疑惑的反问语气,停顿在“何故”后面。第三句“始知解爱山中宿”语速放慢,带着恍然的语气,停顿在“解爱”后面。第四句“千万人中无一人”语速放沉,带着感慨的语气,最后三个字放缓拖长。整体诵读的节奏要舒缓,符合诗歌淡淡的感慨基调。不需要刻意用夸张的语气,自然平实的表达更符合诗歌的风格。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗的先叙事后感慨的结构,先写两个身边的小事,最后用一句直白的感慨收尾。比如先写“张三也为加班忙,李四何故恋牌场”,最后写“始知解爱读书乐,千万人中无一人”。仿写的时候要注意前两句是并列的内容,对应两个不同的对象,后两句是从前面的内容引申出来的感慨。用词要尽量直白通俗,不要用晦涩的表达,符合这首诗的风格。
名句日常写作应用
“始知解爱山中宿,千万人中无一人”可以用在描写山水游记的文章里,表达自己对山野风光的喜爱。也可以用在感慨现代人生活节奏太快,很难慢下来享受生活的文章里。比如写周末去山里徒步,看到周围人都在忙着工作加班,就可以用这句诗来表达自己的感受。这句诗的情绪比较淡,既不会显得太突兀,又能准确传递出那种懂的人很少的落寞感。
关联知识图谱
《长恨歌》同地点
《长恨歌》是白居易在元和元年同任职周至县尉时,在仙游寺和友人王质夫、陈鸿游玩时有感而创作的长篇叙事诗,和本诗创作地点完全相同,创作时间相近。两首诗都是白居易周至时期的代表作品,都体现了白居易直白通俗的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

始知解爱山中宿,千万人中无一人
这两句是本诗的核心名句,语言直白浅近却意蕴深远,直白地道出了隐逸情趣的稀缺性,被后世诸多喜爱山水隐逸文化的文人引用,衍生出诸多同类主题的创作。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待