区区已上和亲策,安得元戎一点头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言诗
情感愤懑 · 无奈
创作背景
和亲政策背景
此诗创作背景与历史上的‘和亲’政策密切相关。和亲是古代中央王朝与周边民族政权,特别是北方游牧民族,通过联姻来维持和平的一种外交手段,汉代与唐代尤为常见。诗人以‘和亲策’入诗,表明其创作与某一具体和亲事件或主张相关,反映了当时朝野对和亲政策的争议与思考。具体创作时间、地点及所指事件,因诗句残缺,难以确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此两句为七言诗体,每句七字,符合七言诗的基本句式结构。从内容与语气判断,可能出自七言绝句或七言律诗的残篇。七言诗是中国古典诗歌的重要形式,起源于汉魏,成熟于唐代,以其容量较大、节奏鲜明而著称。
情感 · 解读
诗句核心情感是对朝廷和亲政策的强烈不满与深沉无奈。‘区区’一词带有轻蔑与自嘲,‘安得’则以反问语气,表达了对将领(元戎)不采纳己见的失望与愤慨。情感层次清晰,先陈述事实(已上策),再抒发感慨(不得点头),体现了古代士人报国无门、壮志难酬的普遍心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘区区’:形容微小、不重要,此处是诗人的自谦或自嘲之词。‘已上’:已经呈上、进献。‘和亲策’:关于和亲的计策或建议。‘安得’:怎么能、哪里能够,表示反问。‘元戎’:古代指主将、大军统帅。‘一点头’:表示同意、采纳。
逐句释义
第一句‘区区已上和亲策’:我这个微不足道的人,已经向朝廷(或将领)呈上了关于实行和亲政策的计策。第二句‘安得元戎一点头’:可是,又怎么能得到主将的一点点赞同和采纳呢?
主旨概括
这两句诗的核心内容是,诗人陈述自己曾就‘和亲’这一重大外交政策提出过建议,但遗憾的是,他的建议并未得到掌握决策权的将领(或当权者)的认可。主旨在于抒发个人见解不被采纳的失落与愤懑之情。
跨学科 · 是什么
和亲政策历史学
诗句直接涉及中国古代的‘和亲’政策。这是一种通过皇室联姻来换取边境和平的外交手段,尤其在汉朝对匈奴、唐朝对吐蕃等关系中常见。它既是政治妥协,也促进了民族间的文化交流。诗人对此政策提出‘策’,表明当时对此政策存在不同意见和争论。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,第一句‘区区已上和亲策’语气可稍显平直,带有一丝陈述与自嘲。第二句‘安得元戎一点头’需加强反问语气,‘安得’二字可略作停顿并重读,‘一点头’语速放缓,以传达出无奈与期盼交织的复杂情绪。整体节奏为七言诗常见的‘二二三’或‘四三’顿挫。
仿写指导
此句式可用于表达个人建议不被采纳的情境。仿写时,可套用‘区区已上____策,安得____一点头’的结构。前半句陈述自己提出了某种方案或观点,后半句用反问句式表达该方案未获认可的遗憾。例如:‘区区已上改革策,安得诸公一点头’。
写作应用
这两句诗可用于议论文或记叙文中,描述个人在集体决策中提出不同意见却未被采纳的场景,能生动刻画人物内心的失落与坚持。例如,在讨论团队合作或历史反思的文章中,引用此句可以增强文采和历史厚重感。

名句 CLASSIC LINES

区区已上和亲策,安得元戎一点头
此二句为诗中核心名句。‘区区’指微不足道的自己或浅薄的见解,‘元戎’指主将、统帅。诗句直白地表达了诗人曾向当权者(或将领)进献关于和亲的计策,但未被采纳的境遇。其文化影响力在于,它凝练地刻画了古代知识分子在重大国策面前人微言轻、谏言不被重视的典型困境,成为后世表达类似境遇的典故性语句。

标签 TAGS

作者 POET

李申之

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
7 知识点
二期上线 · 敬请期待