送卢次夔兼柬卢九秘书

蔡邕初入直,撰著几书成。

所取友若此,遥知人至清。

朝回收疏稿,夜语杂诗情。

愧我多年别,相烦一寄声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
南宋文人交游
此诗创作于南宋时期,具体年份不详。从诗题“送卢次夔兼柬卢九秘书”及内容看,是诗人在送别友人卢次夔时,托其向共同友人卢九秘书(“秘书”为官职)带话问候之作。这反映了南宋士大夫阶层频繁的交游、酬唱与书信往来,是当时文人生活与社交网络的缩影。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,以八句四联、对仗工稳、格律严谨为基本特征。此诗结构完整,颔联、颈联对仗,符合五律规范,是宋代文人酬唱赠答诗的典型体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别友人卢次夔,并同时寄语另一位友人卢九秘书。情感基调诚挚恳切,既有对友人品德与才华的由衷赞赏(“人至清”),也有对自身久别未能问候的愧疚(“愧我多年别”),最终落脚于希望通过卢次夔传递音讯、维系友情的殷切期盼(“相烦一寄声”)。

基础解读 READING

语文核心知识
入直、撰著、疏稿
“入直”指官员入宫值班供职。“撰著”意为撰写、编纂著作。“疏稿”指臣子向皇帝进谏的奏章草稿。这些词语点明了友人的官员与学者身份。
逐句白话释义
首联:就像蔡邕当初入朝为官,编纂完成了好几部著作。颔联:他所选择的朋友都是这样(优秀),远远就能知道他为人极其清正高洁。颈联:早晨回收起草的奏章,夜晚交谈中夹杂着吟诗的情趣。尾联:惭愧我与你们分别多年,只好麻烦(卢次夔)替我捎个话(给卢九秘书)。
赠别赞友与寄语问候
全诗主旨是送别友人卢次夔,并借机向另一位友人卢九秘书表达问候。诗人通过历史典故和日常细节,高度赞扬了卢次夔的才学、品德与高雅的生活情趣,同时流露出自己因久别未能问候的歉意和对友情的珍视。
跨学科 · 是什么
蔡邕与东汉藏书历史学
诗中用“蔡邕初入直”作比。蔡邕是东汉著名文学家、书法家,曾于东观校书,参与编撰《东观汉记》等。此典故用以类比友人卢次夔的博学与文职工作,反映了宋代文人对汉代学术文化的推崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为五律,诵读时应遵循“二三”或“二一二”的基本节奏。首联、颔联语气平缓庄重,用以引典和赞人。颈联转为轻快,描绘日常生活。尾联语气转为诚恳、略带歉意,语速可稍缓,以传达“愧”与“烦”的情感。
以典喻人句式
“蔡邕初入直,撰著几书成”是典型的“用典喻人”句式。仿写时,可选取一个历史或文化名人及其标志性事迹,用以比喻所写对象的某种品质或成就。例如:“东坡昔临政,惠民一渠通。”
名句应用场景
“所取友若此,遥知人至清”可用于称赞朋友眼光好、圈子质量高,或在评价某人时,通过其交友情况来侧面烘托其人品。适用于人物评价、友情主题的议论或记叙文中。
关联知识图谱
酬唱赠答传统同主题
本诗是典型的文人赠答诗,与杜甫《奉济驿重送严公四韵》、王维《送元二使安西》等同属送别酬唱类,体现了中国古典诗歌中深厚的社交与抒情传统。

名句 CLASSIC LINES

所取友若此,遥知人至清
此联为全诗核心名句。上句“所取友若此”直抒胸臆,盛赞卢次夔择友标准之高、所交皆贤。下句“遥知人至清”则通过卢次夔的交友,推知其本人品性必然高洁清正。此联以友观人,逻辑巧妙,赞人而不露谀词,含蓄典雅,成为后世称颂君子之交的典范表达。

标签 TAGS

作者 POET

薛师石 1178-1228
南宋隐逸诗人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待