送高邮周主簿兼呈陈君端

绕县重湖色,难同主簿清。

虽云古邮置,不似近边城。

月落淮田阔,风晴隋柳轻。

乡人在曹职,相得为诗情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
送别友人赴任
此诗为送别诗,创作背景是诗人送别一位姓周的友人前往高邮县担任主簿(县令佐官)之职。同时,诗中兼寄另一位在曹(可能指尚书省各部曹司)任职的友人陈君端。诗中提及的“古邮置”、“近边城”等,反映了唐代高邮作为邮驿要地和临近边防地区的地理与行政特点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,要求中间两联对仗,平仄、押韵有严格规范。本诗结构完整,对仗工整,是唐代送别诗中的标准五律体式。
情感 · 解读
全诗核心情感为送别友人周主簿赴任,并兼寄另一位友人陈君端。情感基调是温和的惜别与真诚的赞美。诗人通过描绘高邮的清幽景致与友人的清廉品格,表达了对友人前程的祝愿与对友情的珍视,情感含蓄而真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
1. 重湖:指高邮湖等众多湖泊相连。2. 主簿:古代官名,县令的佐官,负责文书簿籍。3. 邮置:古代传递文书、供应食宿的驿站。4. 边城:边境的城池。5. 淮田:淮河流域的田野。6. 隋柳:隋代沿运河(如汴河)两岸种植的柳树。7. 曹职:指尚书省各部曹司的官职。8. 相得:互相投合,相处融洽。
逐句白话释义
1. 绕县重湖色:环绕着高邮县城的是重重叠叠的湖光水色。2. 难同主簿清:但这清澈的湖色,也难以比得上周主簿你为官的清廉。3. 虽云古邮置:虽然说这里是古代的邮驿重镇。4. 不似近边城:但它的风貌不像那些靠近边境的城池那样紧张荒凉。5. 月落淮田阔:月亮落下时,淮河平原上的田野显得格外辽阔。6. 风晴隋柳轻:天气晴好,微风吹拂,隋堤上的杨柳姿态轻盈。7. 乡人在曹职:我的同乡(陈君端)在朝廷的曹司中任职。8. 相得为诗情:我们彼此投合,是因为共同的诗歌情趣。
主旨概括
这首诗是诗人送别友人周主簿前往高邮县上任时所作,同时寄语另一位在朝为官的同乡友人陈君端。诗歌赞美了高邮优美的自然环境和友人清廉的品格,描绘了当地壮阔宁静的景色,并点明了与友人之间因诗歌而建立的深厚情谊。全诗情感真挚,格调清新。
跨学科 · 是什么
高邮地理地理学
诗中“绕县重湖色”和“月落淮田阔”描绘了高邮的典型地理特征。高邮位于江苏省中部,地处淮河下游,里下河地区西部,境内湖荡众多,以高邮湖最为著名,故称“重湖”。其地势低平,河网密布,是著名的鱼米之乡,“淮田”即指这片肥沃的淮河流域农田。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言律诗,诵读时需注意节奏,一般按“二三”或“二一二”断句。首联可读得平缓,带出场景与人物。颔联“虽云…不似…”有转折意味,语气可稍作强调。颈联写景,语速可放缓,读出开阔与轻盈之感。尾联收束,语气转为亲切温和,体现友情。
仿写指导
可学习本诗的颔联和颈联的对仗技巧。颔联“虽云古邮置,不似近边城”是虚实对比,将历史名号与现实风貌对比。颈联“月落淮田阔,风晴隋柳轻”是工对,名词(月、风)对名词,动词(落、晴)对动词,形容词(阔、轻)对形容词,描绘出一幅有时间、空间、动态、静态的画面。仿写时可选取两地或两景进行对比或描绘。
写作应用
诗中“月落淮田阔,风晴隋柳轻”一联,可用于描写开阔、宁静、优美的自然风光,尤其适用于描绘平原、田野、河畔的景色。在写作中,可用于游记、散文的写景段落,或作为作文中烘托宁静、舒畅心境的环境描写。其对仗工整的形式也值得在追求文采的写作中借鉴。
关联知识图谱
王维《送元二使安西》同主题
同为唐代送别诗,但王诗侧重于对友人远赴边疆的担忧与不舍,情感更为深沉;本诗则侧重于对友人赴任地的描绘与对友情的珍视,格调相对明快。
唐代邮驿系统历史关联
诗中“古邮置”直接关联中国古代邮驿制度,高邮是该制度下的一个典型节点。了解邮驿制度有助于理解诗中地理名词的历史内涵。

名句 CLASSIC LINES

月落淮田阔,风晴隋柳轻
此联为全诗写景名句,描绘了高邮地区月落时分淮河平原田野的辽阔,以及风和日丽下隋堤杨柳的轻盈姿态。对仗工整,意境开阔而清新,既点明了送别的时间与地点特征,又以景衬情,烘托出离别时分的宁静与淡淡的怅惘,成为后世描绘江淮平原风光的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

薛师石 1178-1228
南宋隐逸诗人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待