司理弟之官岳阳相别于定王台凄然有感为赋五诗以饯其行 其二

念昔戏彩时,欢娱共晨夕。

天风吹惊鸿,一散不并翼。

相逢重湖南,感叹复凄恻。

王事不可留,去指重湖北。

层楼时怅望,茫茫楚天碧。

数寄平安书,老怀庶宽释。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感人生 · 感慨 · 送别
创作背景
送别弟弟赴任岳阳
此诗为组诗《司理弟之官岳阳相别于定王台凄然有感为赋五诗以饯其行》中的第二首。创作背景为作者在长沙定王台送别其弟(时任司理参军)前往岳阳赴任。诗中“王事不可留”点明了离别是因公务在身,非个人意愿所能左右。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗体裁,属古体诗范畴,不严格讲究平仄对仗,句式自由,以五言句式为主,便于叙事抒情。五言古诗源于汉代乐府,至唐代仍为重要诗体,常用于表达较为深沉复杂的情感与叙事。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别亲人时的凄恻与不舍,并由此引发对人生聚散无常、仕途奔波的深沉感慨。情感层次丰富,既有对往昔欢聚的追忆,又有对当下离别的伤感,还有对弟弟前程的关切与自我宽慰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 戏彩:典出老莱子彩衣娱亲,此处代指兄弟间嬉戏欢乐的童年时光。2. 晨夕:从早到晚,指朝夕相处。3. 惊鸿:受惊飞起的鸿雁,比喻离散的兄弟。4. 并翼:翅膀挨着翅膀一同飞翔,比喻团聚不分离。5. 重湖南:再次在湖南(指长沙)相逢。6. 凄恻:悲伤。7. 王事:朝廷的公务,官府的事务。8. 重湖北:再次前往湖北(指岳阳,古属楚地,在洞庭湖之北)。9. 层楼:高楼,指送别的定王台。10. 怅望:惆怅地远望。11. 茫茫:广阔无边的样子。12. 楚天:古楚国的天空,泛指南方天空。13. 平安书:报平安的家信。14. 老怀:年老者的心怀。15. 庶:或许,表示希望。16. 宽释:宽慰,释怀。
逐句白话释义
1. 念昔戏彩时:回忆过去我们嬉戏欢乐的时候。2. 欢娱共晨夕:那时从早到晚都在一起,十分快乐。3. 天风吹惊鸿:就像天上的大风吹散了受惊的鸿雁。4. 一散不并翼:一旦离散,就再也不能翅膀挨着翅膀一同飞翔了。5. 相逢重湖南:如今我们又在湖南(长沙)重逢。6. 感叹复凄恻:心中充满了感慨,又感到十分悲伤。7. 王事不可留:可是朝廷的公务不能耽搁。8. 去指重湖北:你此行的目的地是湖北(岳阳)。9. 层楼时怅望:我时常登上这高楼惆怅地远望。10. 茫茫楚天碧:只看见广阔无边的南方天空一片碧蓝。11. 数寄平安书:你要经常寄来报平安的家信啊。12. 老怀庶宽释:这样我这颗年老的心或许才能得到一些宽慰。
核心主旨与内容概括
本诗通过回忆兄弟昔日欢聚、比喻当下离散如惊鸿、描写送别时的怅望,表达了诗人对弟弟远行赴任的深切不舍与凄恻之情。核心主旨在于抒发因公务(王事)导致的亲人离别之痛,并由此引发对人生聚散无常的普遍性感慨。尾联以寄望书信宽慰作结,在伤感中流露出一丝温情与期盼。
读写应用
基础诵读指导
诵读时应把握深沉、感伤的基调。前四句回忆往昔,语气可稍显轻快,至“惊鸿”句转为沉重。“相逢”二句语速放缓,读出感叹与凄恻。“王事”二句语气无奈而坚定。“层楼”二句声音放轻,营造怅惘辽远之感。末二句语重心长,充满期盼与慰藉。注意五言诗的“二三”或“二一二”节奏停顿。
基础句式仿写
可学习“天风吹惊鸿,一散不并翼”的比喻句式。此句以自然现象(天风)作用于动物(惊鸿)来比喻人事离散,形象生动。仿写示例:1. 命运如潮涌,一别各西东。(比喻人生际遇)2. 时光似流水,一去不回头。(比喻时间流逝)
名句写作应用
“天风吹惊鸿,一散不并翼”可用于描写突如其来的分离、命运的无常。在记叙文或散文中,可用于渲染离别场景的伤感氛围,或表达对人生际遇的感慨。例如:“毕业典礼后,同学们如天风吹散的惊鸿,奔赴五湖四海,从此山高水长,难再并翼同行。”

名句 CLASSIC LINES

天风吹惊鸿,一散不并翼
此二句为本诗核心名句。以“惊鸿”比喻兄弟,形象写出在命运(天风)的吹拂下,如同受惊的鸿雁般突然离散,再也无法比翼齐飞。意象生动,情感强烈,高度概括了人生聚散无常、身不由己的无奈与哀伤,成为后世表达类似离别之情的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

真德秀 1178-1235
南宋官员、理学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待