次韵李参政赋蟆颐新堰 其二

夏秋雨集浍沟盈,雨过江空洲渚生。

事到无根元易涸,要将心地作池城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感哲理 · 感悟
创作背景
次韵酬唱
本诗为次韵之作,即依照原唱诗的韵脚和次序来和诗。从标题《次韵李参政赋蟆颐新堰》可知,此诗是陈造为回应一位李姓参政(副宰相)所作的关于“蟆颐新堰”的诗而创作。蟆颐堰是古代著名的水利工程,位于今四川眉山。李参政的原诗可能咏叹了此堰的功用或相关见闻,陈造则借此题发挥,由水利工程的蓄水功能,联想到人心修养需如池城般稳固,体现了宋代士大夫酬唱中常见的借物说理、相互砥砺的风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗的一种。其定型于唐代,以四句、每句七字为基本格式,讲究平仄、对仗与押韵。七言绝句篇幅短小精悍,语言凝练,意境深远,是古典诗歌中表达瞬间感悟与哲理思考的常用体裁。在宋代,七言绝句的创作尤为繁荣,常被用于酬唱、咏物、说理等多种题材。
情感 · 解读
本诗核心情感并非抒发个人悲欢,而是蕴含深刻的哲理感悟。诗人通过观察夏秋雨水汇流又干涸的自然现象,引申出对事物根基重要性的思考。情感基调是冷静、睿智的,带有一种劝诫与自省的意味。最后一句“要将心地作池城”点明主旨,将外在的自然规律与内在的心性修养相联系,表达了稳固根本、修养心性以应对外界变化的处世智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“次韵”:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。“浍沟”:田间水沟,泛指沟渠。“盈”:充满。“洲渚”:水中的小块陆地。“无根”:没有根基,这里指雨水来自天空,非地表固有水源。“涸”:干枯。“心地”:佛教语,指心,即思想、意念,此处引申为内心、心性。“池城”:护城河与城墙,比喻坚固的防御工事,此处喻指稳固的内心修养。
逐句释义
第一句:夏秋季节雨水集中降落,使得田间沟渠都涨满了水。第二句:大雨过后,江面变得空阔,水中的沙洲陆地显露出来。第三句:事物如果像这雨水一样没有稳固的根基,原本就容易干涸消失。第四句:因此,关键是要将我们的内心修养得像护城河与城墙一样坚固深广。
核心主旨
本诗通过描绘夏秋雨后沟满河涸、洲渚显现的自然景象,揭示了“无根易涸”的普遍规律,并由此引申出人生哲理:外在的、暂时的事物难以持久,人应当注重内在心性的修养与建设,使自己的内心变得如城池般稳固、如池水般深广,以此作为应对世间万变的根本。
跨学科 · 是什么
水文地理地理学
诗句“夏秋雨集浍沟盈,雨过江空洲渚生”生动描绘了特定气候条件下的水文地理变化。夏秋是中国东部季风区的雨季,降水集中且强度大,导致地表径流迅速汇集,沟渠满溢。雨停后,随着上游来水减少和水位下降,原本被水淹没的江心洲和岸边滩地便会重新显露。这反映了河流水位季节性涨落对河岸地貌的直接影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,前两句写景,语调可稍显明快,读出雨水充沛、江面开阔的景象。“盈”、“生”二字可适当延长,体现充盈与显现之感。后两句转入说理,语速应放缓,语气转为沉稳、恳切。“无根”、“易涸”需读出警示意味,末句“要将心地作池城”应重读“要”、“池城”,语气坚定,作为全诗结论有力收束。
仿写指导
本诗结构清晰,前两句描绘具体自然现象,后两句由现象引发哲理思考,是经典的“即景说理”模式。仿写时可遵循此结构:先选取一个常见的自然或生活现象(如“春来草木竞新绿,秋至繁华转寂寥”),然后从中提炼出一个具有普遍意义的道理(如“荣枯自有循环理,守静方能观物妙”)。注意前后句意的自然衔接与逻辑推进。
写作应用
核心名句“要将心地作池城”适用于论述个人修养、内心建设、应对挑战等主题的写作。例如,在议论文中论证“定力”的重要性时,可引用此句作为道理论据,形象地说明内心稳固的价值。在散文中表达对浮躁社会的反思时,亦可借此句倡导回归内心、夯实根本的生活态度。其比喻生动,说理深刻,能有效提升文章的文采与思想深度。
关联知识图谱
朱熹《观书有感》同手法
朱熹的“半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为有源头活水来。”同样采用即景说理的手法,通过描绘池塘清澈的景象,比喻读书学习需不断汲取新知才能保持思想活力。两首诗都善于从日常景象中提炼深刻哲理。

名句 CLASSIC LINES

要将心地作池城
“要将心地作池城”是本诗的点睛之句。此句运用比喻,将人的内心(心地)比作坚固的城池与深广的池水。其文化影响力在于,它形象地阐释了儒家修身思想中“正心诚意”与“固本培元”的理念,强调内在修养的稳固是应对外界纷扰变化的根本。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待