翌日约客有和者再用韵四首 其一

柳梢庭院杏花墙,尚记春风绕画梁。

二十四番花信尽,只余箫鼓卖饧香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
暮春约客唱和
此诗为组诗《翌日约客有和者再用韵四首》中的第一首,创作于一次文人雅集之后。从诗题“翌日约客有和者”可知,是诗人前一日邀友聚会,次日有客人依原韵唱和,诗人再作此诗相答。创作背景是南宋文人常见的诗酒唱和活动,时间当在暮春“花信风”结束之后,地点可能在临安(今杭州)的庭院或市井之中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,是近体诗的一种基本形式。全诗四句,每句七字,共二十八字。其格律严谨,讲究平仄对仗与押韵,是唐宋以来诗人抒情言志的常用体裁。本诗以清新笔触描绘暮春景象,体现了绝句短小精悍、意在言外的文体特点。
情感 · 解读
诗歌核心情感是暮春时节的淡淡惆怅与闲适交织。前两句“柳梢庭院杏花墙,尚记春风绕画梁”通过回忆中的明媚春光,流露出对春日将逝的留恋。后两句“二十四番花信尽,只余箫鼓卖饧香”则点明春事已了,繁华落尽,但市井生活的箫鼓与饧香又带来一丝人间烟火气的慰藉,情感层次丰富,由追忆转向现实,惆怅中不失生活意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
花信、饧
“花信”指花信风,应花期而来的风,古代认为自小寒至谷雨共八个节气,每五日为一候,每候应一种花信,共二十四番。“饧”读作xíng,指麦芽糖,古代一种甜食,常在寒食、清明时节售卖。这两个词是理解诗歌时间背景和民俗场景的关键。
逐句白话释义
第一句“柳梢庭院杏花墙”:庭院边的柳树梢头,杏花开满了墙头。第二句“尚记春风绕画梁”:还记得春风曾经吹拂、环绕着彩绘的屋梁。第三句“二十四番花信尽”:二十四番花信风已经吹过,春天就要结束了。第四句“只余箫鼓卖饧香”:如今只剩下箫鼓的乐声和卖麦芽糖的香气。
主旨概括
这首诗描绘了暮春时节的庭院景象和市井风情。诗人通过回忆春风中的明媚春光,与眼前花信已过、只剩人间烟火气的现实进行对比,表达了对春天逝去的淡淡惋惜,同时也流露出对平凡生活细节的欣赏与闲适心境。
跨学科 · 是什么
二十四番花信风天文学|物候学
“二十四番花信风”是中国古代对物候现象的一种系统总结。它将从小寒节气开始,到谷雨节气结束,共八个节气、一百二十天,每五天划分为一候,每候对应一种花期,共二十四候,每候都有相应的花开放,风也随之而来,故称“花信风”。这反映了古人通过观察自然物候来感知季节流转的智慧,是一种将天文历法与生物活动相结合的朴素科学认知体系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,整体节奏宜舒缓、略带回味。前两句“柳梢庭院杏花墙,尚记春风绕画梁”语速可稍慢,语气轻柔,读出回忆中的画面感与眷恋。“尚记”二字可稍作强调。后两句“二十四番花信尽,只余箫鼓卖饧香”,“尽”字可读得略沉,表示结束;“只余”后稍顿,最后“卖饧香”三字可读得轻快些,带出生活气息。全诗押“ang”韵(墙、梁、香),韵脚要读得饱满清晰。
仿写指导
本诗的句式结构清晰,前两句写景忆旧,后两句转折写现实。仿写时可学习这种“今昔对比”或“自然与人事对比”的结构。例如,写秋景可仿:“枫红山径菊篱旁,犹记秋阳暖石廊。一夜西风凋碧树,唯闻街巷炒栗香。” 注意选取具有季节特征的意象,并在转折处用“犹记”、“唯闻”等词衔接。
名句应用
“二十四番花信尽,只余箫鼓卖饧香”可用于描写季节更替、繁华落幕后的平静生活场景。在写作中,当需要表达“一个热闹阶段结束,转入平淡但真实的生活状态”时,可以引用或化用此句。例如,描述一场盛大活动结束后的城市,或一个忙碌项目完成后的日常,都能借此句增添文采和意境。
关联知识图谱
《晚春》韩愈同主题
韩愈《晚春》“草树知春不久归,百般红紫斗芳菲”同样描写春天将尽的景象,但侧重于花草的争艳,与本诗侧重庭院静景和市井声响形成不同风格的暮春书写。

名句 CLASSIC LINES

二十四番花信尽,只余箫鼓卖饧香
此二句是全诗的点睛之笔。“二十四番花信尽”以科学的物候知识(花信风)宣告一个自然季节的终结,意境开阔而略带感伤。“只余箫鼓卖饧香”则笔锋一转,从自然时序转向人间烟火,以听觉(箫鼓)与嗅觉(饧香)的细节,勾勒出市井生活的生动画面。两句对比,将自然的凋零与人间的热闹并置,体现了宋诗善于从日常生活中提炼哲理与情趣的特点。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待