八月七日被命上会稽沿途所历拙于省记为韵语以记之舟中马上随得随书不复叙次 其三

未到钱清四易舟,微躯兀兀任沈浮。

山阴境里平如练,一夜安眠到越州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
奉命赴会稽途中纪行
此诗为组诗《八月七日被命上会稽沿途所历拙于省记为韵语以记之舟中马上随得随书不复叙次》中的第三首。据诗题,诗人项安世于某年八月七日奉朝廷之命前往会稽(今浙江绍兴),沿途以韵语记录所历。本诗所记为其水路行程中,从钱清镇到越州(绍兴古称)的一段经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。七绝定型于唐代,以四句二十八字为常格,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小而意蕴悠长,尤擅捕捉瞬间情景与感悟。本诗即为典型的纪行七绝,以简练笔触勾勒旅途片段。
情感 · 解读
诗的核心情感基调是平静与安宁。诗人虽经历“四易舟”的波折,但“微躯兀兀任沈浮”透露出随遇而安的淡然。后两句描绘“平如练”的水面与“一夜安眠”,将这种平静推向高潮,表达了在公务旅途中寻得片刻心灵休憩的满足感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“易舟”指换船。“微躯”是诗人谦称自己的身体。“兀兀”形容动荡不安或劳碌的样子。“沈浮”即沉浮,指随波起伏。“山阴”是绍兴古县名。“练”指白色的熟绢,形容水面平静光洁。“越州”是绍兴在隋唐时期的名称。
逐句白话释义
第一句:还没到达钱清镇,就已经换了四次船。第二句:我这微小的身躯随着船只兀自动荡,任凭它在水波中沉浮。第三句:进入山阴县境内,水面平坦得像白色的绢帛一样。第四句:我安安稳稳地睡了一夜,就到达了越州城。
核心主旨概括
这首诗记述了诗人从钱清到越州的一段水路旅程。前两句写旅途的波折与身体的劳顿,后两句写进入山阴后水路的平稳与心境的安宁。全诗通过对比,生动地描绘了江南水乡平缓的地理特征,并表达了在公务行旅中寻得片刻安适的淡淡喜悦。
跨学科 · 是什么
宁绍平原水文地理地理学
诗中“平如练”是对宁绍平原水网地貌的生动写照。该地区位于杭州湾南岸,地势低平,河汊纵横,属典型的冲积平原水文环境。古代浙东运河(杭甬运河前身)贯穿其间,水流平缓,非常适合船舶航行,这正是诗人能“一夜安眠”的地理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读此诗宜用平稳、舒缓的语调。前两句可稍带叙述感,读出“四易舟”的轻微无奈与“任沈浮”的随性。后两句语速可放缓,语气转为舒展、安宁,“平如练”三字可稍作延长,以表现水面的开阔平静,“一夜安眠”则需读出轻松惬意之感。
比喻句式仿写
“平如练”是典型的明喻句式,用常见的“练”(白绢)比喻抽象的“水面平静”。仿写时可学习这种用具体、熟悉的事物(如镜、玻璃、绸缎)来形容自然景象(如湖面、雪地、月光)的手法,使描写更形象可感。例如:“月光洒落,庭院静如水。”
名句应用场景
“山阴境里平如练,一夜安眠到越州”可用于描写旅途顺利、心境安宁的场景。在游记、日记或记叙文中,当描述一段平静舒适的旅程,或表达从忙碌喧嚣进入宁静状态时,可以引用或化用此句,增添文采和意境。
关联知识图谱
陆游《入蜀记》同体裁
同为宋代文人奉命出行时的纪行作品,陆游以日记体散文记录入蜀沿途见闻,项安世则以韵语诗记录赴会稽历程,二者都体现了宋代文人细致观察与记录风物的习惯。

名句 CLASSIC LINES

山阴境里平如练,一夜安眠到越州
此二句为全诗核心名句。以“平如练”比喻山阴境内水面的平静开阔,化用南朝谢朓“澄江静如练”之意而更具地理实感。“一夜安眠”则直抒胸臆,将旅途的疲惫与前句的颠簸,在此化为一夜好眠的惬意,生动传达出抵达目的地前的松弛与期待。后世常借此形容水路平稳、心境安宁的旅程。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待