荅友问

似玉童颜尽,如霜病鬓新。

莫惊身顿老,心更老于身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感旷达 · 沧桑
创作背景
答友问询创作
本诗作于唐文宗大和年间(827-835年),白居易时任太子宾客分司东都,为官清闲无实职。某天友人询问他的健康状态,他便写下这首小诗作为答复,属于他晚年闲适诗创作序列,与当时的生活状态直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的五言绝句,全诗共四句,每句五字,格律规范。五言绝句成熟于初唐时期,是唐代文人普遍使用的短小诗歌体裁,兼具节奏明快、表意凝练的特点,在历代诗歌文体中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层层次,第一层是对岁月流逝、容貌衰老的客观陈述,暗含淡淡的怅惘感;第二层是对心境先于身体衰老的直白表述,藏着历经宦海沉浮后看淡世事的旷达态度,是历代读者公认的白居易晚年典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“荅”是“答”的异体字,意思是答复、回应。“童颜”指年轻时像美玉一样的姣好容颜。“病鬓”指两鬓新长出的白发,这里用“病”形容鬓发变白像生病一样。“顿老”意思是突然间衰老。这些字词都是常用的古典汉语词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,像美玉一样的年轻容颜已经完全消失不见了。第二句的意思是,如同白霜一样的白发,最近刚刚长在了我的鬓角边。第三句的意思是,你不要惊讶我的身体怎么突然间就衰老了。第四句的意思是,我的心境啊,其实比我的身体还要苍老得多。
核心内容与主旨
这首诗是白居易晚年写给友人的答复作品,内容围绕自己衰老的状态展开。诗人没有回避自己的衰老,反而直白说出心境比身体更苍老的感受。整首诗没有华丽的辞藻,直白朴素,却能让人感受到诗人历经岁月后的沧桑感,也能体会到他看淡世事的平和态度。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍微放缓,语气要平和。读前两句的时候可以带一点点感叹的语气,重音落在“尽”和“新”两个字上。读第三句的时候语速稍微提升一点,重音放在“顿老”上。读第四句的时候语速再放慢,重音放在“更”字上,读出淡然的感觉就可以。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗“莫惊XX,XX更XX于XX”的转折句式,用来突出后者比前者更甚的状态。比如写感慨落花的句子可以写“莫惊花易落,愁更浓于酒”。写感慨离别可以写“莫惊离别苦,忆更苦于别”。仿写的时候注意前后内容要有关联,转折的逻辑要通顺自然就可以。
名句写作应用
“莫惊身顿老,心更老于身”这句名句,适合用在写岁月感悟、人生经历类的文章里。比如写祖辈的人生故事的时候,可以用这句来形容他们饱经风霜的状态。写自己读完历史故事的感悟的时候,也可以用这句来表达自己因为了解了太多历史沉浮,心境变得成熟的感受。日常随笔和正式作文里都可以使用。
关联知识图谱
《自觉二首》同主题
《自觉二首》也是白居易晚年创作的五言古诗,同样围绕衰老、生死的主题展开,和本诗的创作时间、核心情感都高度一致,都是白居易闲适诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

莫惊身顿老,心更老于身
这句是本诗的核心名句,语言直白浅显却意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待