四月癸巳发浔阳馆过濂谿饭于杏谿愒清虚庵宿太平宫 其三

欲识真人千古心,疗饥独有杏成林。

岂无世上闲桃李,要使人从实行寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感济世 · 赞美
月份四月
创作背景
王阮途经浔阳有感而作
本诗是南宋诗人王阮淳熙年间赴任途中,沿浔阳向南行进,过杏溪时见到传说中董奉留下的杏林遗迹,触景生情创作的组诗第三首,创作动因是有感于董奉的高尚品格,结合当世虚浮风气抒发个人思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该体裁是近体诗的分支,全诗共四句,每句七字,格律要求严整,唐代成熟后成为历代文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌体系中占据重要地位,兼具短小精悍与表意灵活的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是赞颂三国名医董奉济世救人、不求回报的高尚仁心,二是批判社会上虚有其表、博取虚名的风气,倡导世人追求务实笃行的品格,是历代主流解读的共识性结论。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“真人”指三国时期吴国名医董奉,后世道家将其奉为仙人。“杏林”是董奉的经典典故,他为人治病不收取钱财,只让痊愈的重症患者种五棵杏树、轻症种一棵,多年后成林。“闲桃李”指没有实际济世功用、仅作观赏的桃树李树。“实行”指实际行动、切实功绩。这些字词是理解全诗的核心基础,无生僻通假字,词义均结合语境与典故确定,普通人可轻松理解。
逐句白话释义
第一句意思是要想知道道家真人董奉流传千古的心意是什么。第二句意思是他用来救济百姓饥饿的,只有自己行医换来的成片杏林。第三句意思是难道世界上没有那些闲散好看的桃树李树吗。第四句意思是董奉是要让世人从切实的功绩中探寻真正的高尚品格。释义完全贴合诗句原意,无额外文学修饰,直白准确传递每句诗的字面含义。
全诗核心主旨概括
本诗是一首咏史说理的七言绝句,诗人途经杏溪见到董奉杏林遗迹后有感而发。全诗以董奉杏林典故为核心,用具备实用价值的杏林和仅供观赏的闲桃李作对比。既赞颂了董奉济世救人、不求虚名的高尚品格,也表达了诗人对务实笃行品格的推崇,批判了当时社会追求虚名、不务实际的不良风气。主旨清晰直白,无晦涩内容,适合全年龄段读者理解。
跨学科 · 是什么
杏林典故民俗内涵民俗学
杏林是中国传统民俗中极具代表性的文化符号,起源于三国名医董奉的故事。这个典故最早记载于东晋葛洪的《神仙传》中,之后在民间不断传播演化。民间历来将杏林作为医家仁心的象征,很多中医馆都会悬挂和杏林相关的匾额。这个典故也突破了医学行业范畴,成为所有济世助人、不求回报行为的代称。所有内容都是通用民俗知识,无专业术语,普通人很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,诵读时每句可按照“二二三”的节奏断句。第一句“欲识/真人/千古心”语气平缓,带着询问的感觉。第二句“疗饥/独有/杏成林”语气要肯定,突出杏林的特殊性。第三句“岂无/世上/闲桃李”要带着反问的语气,声调稍微上扬。第四句“要使/人从/实行寻”语气要坚定,重读“实行”两个字,突出全诗主旨。整体诵读节奏要舒缓,不需要太快,能够清晰传递诗句含义即可。
基础句式仿写指导
本诗后两句采用“岂无+常见事物,要使+核心观点”的反问加陈述句式,适合表达对比性观点。仿写时可先找一组具有对比属性的事物,比如“虚名”和“实干”、“外表”和“内在”。然后用反问句引出常见的、大家更熟悉的表层事物,再用陈述句点出想要表达的核心观点。比如可仿写为“岂无街上繁华景,要使人从烟火寻”,表达对平凡烟火气的推崇。仿写难度不高,只需要找到合适的对比事物就可轻松完成。
名句写作应用指导
“岂无世上闲桃李,要使人从实行寻”适合用在倡导务实、反对虚名的写作场景中。比如写关于实干精神的作文时,可用这句诗引出论点,说明不应追求表面光鲜,而应注重实际行动。也可用在赞颂默默奉献、不图名利的人的文章里,作为对他们品格的肯定。比如写关于扶贫干部的文章时,就可用这句诗赞美他们不求虚名、切实为百姓做事的品格。日常写作中用到这句诗,能很好提升文章的文化内涵,增强说服力。
关联知识图谱
董奉人物关联|历史关联
诗中杏林典故的核心人物是三国名医董奉,董奉是古代医学家的代表人物之一,和华佗、张仲景并称为“建安三神医”,他的济世仁心是本诗赞颂的核心对象,内容均为通用历史知识,无专业术语,普通人易理解。
《题西林壁》同体裁|同主题
《题西林壁》是北宋苏轼创作的七言绝句说理诗,和本诗一样都通过眼前景物抒发哲理,语言质朴直白,蕴含的道理通俗易懂,都是宋代说理绝句的代表作品,适合拓展阅读。

名句 CLASSIC LINES

岂无世上闲桃李,要使人从实行寻
该句采用对比手法点明主旨,语言质朴直白却蕴含深刻哲理。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待