罗监庙挽诗

春风擢擢秀阶庭,岁晚悠然物外身。

不把簪缨伤野趣,肯迂剑骑拂天真。

种成坟上一枝桂,空老堂前百岁椿。

乡里善人今已矣,龙门送客一酸辛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感人生 · 崇敬 · 悼亡 · 感慨
创作背景
刘克庄为罗监庙所作挽诗
本诗为南宋诗人刘克庄为悼念一位被称为“罗监庙”的逝者而作。“监庙”为宋代官职名,属祠禄官,多为闲职。结合诗中“不把簪缨伤野趣”、“乡里善人”等句,可推断逝者可能是一位曾任闲职、品德高尚、深受乡里敬重的士人或隐士。创作时间约为刘克庄中晚年,具体年份无确切记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属挽诗(哀悼诗)体裁。挽诗是中国古典诗歌的重要类型,用于哀悼逝者、追述其生平品德。此体裁在唐宋时期发展成熟,要求情感真挚、对仗工稳,兼具抒情与叙事功能。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝者罗监庙的深切哀悼与对其品德的由衷敬仰。情感层次丰富:首联、颔联赞颂其超然物外、不慕荣利的高洁品格;颈联以“桂”、“椿”为喻,既颂扬其德泽后世,又暗含对其生命逝去的惋惜;尾联直抒胸臆,表达乡里失善人的悲痛与送别时的酸辛,情感由赞颂转入沉痛哀悼。

基础解读 READING

语文核心知识
擢擢·簪缨·椿
“擢擢”:形容草木挺拔秀美的样子。“簪缨”:古代官吏的冠饰,代指官位爵禄。“椿”:指椿树,《庄子·逍遥游》中以“大椿”喻长寿,后成为祝寿的象征。本诗中“百岁椿”即指高寿。
逐句白话释义
首联:春风吹拂,你在阶庭中挺秀出众;年岁渐长,你悠然自得,身处尘世之外。颔联:你不因官位爵禄而损害田园野趣,怎肯让佩剑骑马的仪仗惊扰你纯真的天性。颈联:你(的德行)如同在坟茔旁种成了一枝丹桂(光耀后人),而堂前的百年椿树却徒然老去(喻指你已逝去)。尾联:乡里的善人如今已经逝去,在龙门送别你,令人满心酸楚悲痛。
哀悼逝者·赞颂品德
这首诗是刘克庄为悼念罗监庙而作。全诗通过描绘逝者生前超然物外、不慕荣利的高洁形象,运用“桂”与“椿”的经典意象,既赞颂其品德如桂馥郁、泽被后世,又感慨其生命如椿树终归老去。最后直抒胸臆,表达乡里失去这样一位善人的深切悲痛与送别时的酸辛之情,是一首情感真挚、意蕴深厚的挽诗。
跨学科 · 是什么
宋代祠禄官制历史学
“监庙”是宋代的一种官职,属于“祠禄官”。这类官职通常无实际职掌,多用来安置年老或罢黜的官员,给予半俸,令其管理道教宫观或寺庙。诗中以“罗监庙”称呼逝者,表明其生前可能担任过此闲职,这与后文“不把簪缨伤野趣”的描述相符,反映了宋代官制的一个侧面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
庄重·沉缓·哀而不伤
诵读此挽诗,语气应庄重、沉缓。首联、颔联赞颂部分,语调可稍显舒缓、敬仰;颈联转入生命感慨,语速放慢,读出对比中的沉思;尾联“今已矣”、“一酸辛”要读出沉痛与叹息,但整体保持哀而不伤的节制感。注意七言律诗的“二二三”节奏,如“春风/擢擢/秀阶庭”。
对比手法仿写
本诗颈联“坟上桂”与“堂前椿”的对比是经典手法。仿写时可学习:1. 选取两种具有相反或相关文化寓意的意象(如松与柳、山与水);2. 将它们置于同一联中,通过“成”与“空”、“荣”与“枯”等动词或形容词形成张力;3. 用以表达对人生、事业或情感的复杂感慨。例如:“栽得庭前千竿竹,凋零镜里万缕丝。”
纪念品德高尚者
本诗核心名句可用于写作中纪念、悼念品德高尚、贡献突出的人物。例如,在纪念文章、悼词或演讲中,引用“种成坟上一枝桂,空老堂前百岁椿”,可以形象地赞颂逝者精神不朽、泽被后人,同时表达对其生命逝去的惋惜,使文字典雅而富有感染力。
关联知识图谱
挽歌/悼亡诗同体裁
本诗是典型的挽诗,与潘岳《悼亡诗》、元稹《遣悲怀》等同属哀悼逝者的诗歌传统,但在对象上更侧重于对逝者公共品德与乡里影响的赞颂。

名句 CLASSIC LINES

种成坟上一枝桂,空老堂前百岁椿
此联为全诗核心名句。以“坟上桂”喻逝者德行高洁,泽被后世,如月宫折桂般光耀;以“堂前椿”喻其高寿(《庄子》以大椿喻长寿),然“空老”二字点明生命终归寂灭的无奈。两句形成生死、荣枯的强烈对比,意象经典,对仗工整,情感深沉,是宋诗中表达生命哲思与哀悼之情的典范对句。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待