魏抚干挽诗

同姓又同升,知君莫我深。

磨人三寸铁,行己四知金。

雪柏擎苍干,霜钟振晓音。

若人今在否,抚事一沾襟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 悼亡
创作背景
悼念同僚魏抚干
此诗为杨万里悼念一位姓魏的同僚(抚干,宋代安抚司干办公事的简称)而作。诗中“同姓又同升”表明二人同姓且同年或同僚登仕,关系密切。创作背景是魏抚干去世后,杨万里抚今追昔,感怀二人共事经历与逝者品德,遂作此诗以寄哀思。具体创作时间与地点无确切史料记载,但可推断为杨万里在地方或中央任职期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言律诗,是宋代常见的挽诗体裁。五言律诗格律严谨,每首八句,每句五字,中间两联要求对仗。此体裁在宋代挽诗中应用广泛,既能承载深沉情感,又符合士大夫阶层的文学规范与社交礼仪。
情感 · 解读
全诗核心情感是哀悼同僚逝世,并表达对其品德与才能的深切敬仰。情感层次分明:首联点明亲密关系与知音之感,奠定哀伤基调;颔联与颈联通过具体意象赞颂逝者的刚正品格与清越声望;尾联直抒胸臆,以“沾襟”之泪将哀思推向高潮,体现了宋代士大夫之间基于共同价值观的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“同升”指一同登科或晋升官职。“三寸铁”指毛笔,因笔头长约三寸,且坚硬如铁,故称。“四知金”典出《后汉书·杨震传》,杨震拒贿时说“天知,神知,我知,子知”,后以“四知金”喻指廉洁自律。“擎”是向上托举之意。“振”是发出、扬起之意。“抚事”指追思往事。“沾襟”指泪水沾湿衣襟。
逐句白话释义
首联:我们同姓,又曾一同晋升,了解我的人没有谁比你更深。颔联:你用那支三寸毛笔磨砺心志、匡正世风,用“四知”的准则来约束自己的行为。颈联:你像雪中挺立的柏树,高擎着苍劲的枝干;又像寒霜中的钟声,在清晨发出清越的音响。尾联:像你这样的人如今还在不在呢?追思往事,不禁泪湿衣襟。
核心主旨概括
这首诗是杨万里为悼念同姓同僚魏抚干而作。全诗通过回忆二人亲密的同僚关系,运用“三寸铁”和“四知金”的典故,以及“雪柏”、“霜钟”的比喻,高度赞扬了逝者刚正不阿的品格、廉洁自律的操守和清越的声望,最后直抒胸臆,表达了对逝者深切的哀悼与怀念之情。
跨学科 · 是什么
宋代官制与科举历史学
诗中“同升”反映了宋代科举制度下,同年登科者形成的特殊人际关系网络,这种关系在官场中往往成为重要的政治与情感纽带。“抚干”是安抚司干办公事的简称,属于幕职官,负责处理具体公务,是宋代地方行政体系中的重要一环。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言律诗,诵读时应遵循“二三”或“二一二”的基本节奏。首联语气平缓,带追忆口吻;颔联、颈联对仗工整,诵读时需注意对仗词组的呼应与停顿,语气转为庄重、赞颂;尾联语速放缓,语气转为沉痛、感伤,“一沾襟”三字可作重音处理,以传达哀思。
对仗句式仿写
颔联“磨人三寸铁,行己四知金”是精妙的对仗范例。上句“磨人”(动宾)对“行己”(动宾),“三寸铁”(数量名)对“四知金”(数量名)。仿写时可学习这种“动宾+典故性名词”的结构,用具体意象抽象概括人物品格。例如:“修身一卷书,处世半分竹”。
名句写作应用
“磨人三寸铁,行己四知金”可用于写作中赞美那些在专业领域精益求精(“磨铁”),同时在道德操守上严于律己(“行金”)的人物。适用于人物通讯、颁奖词、议论文中论证“德才兼备”的观点。例如:“他数十年如一日,以‘磨人三寸铁’的精神钻研技术,更以‘行己四知金’的操守恪守底线。”
关联知识图谱
苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同主题
同为宋代悼念逝者的经典诗词,但苏轼词悼亡妻,情感缠绵悱恻;杨万里诗悼同僚,情感庄重敬仰。二者展现了宋代挽悼文学的不同面向。
杨震拒贿典故同典故
“四知金”典故直接来源于《后汉书·杨震传》,是后世诗文表达廉洁主题时最常用的典故之一,具有高度的文化共识。

名句 CLASSIC LINES

磨人三寸铁,行己四知金
此联是全诗最核心的名句,高度概括了逝者的品格。“三寸铁”喻指笔,象征其以文章磨砺心志、匡正时弊;“四知金”化用东汉杨震“天知、神知、我知、子知”的拒贿典故,象征其廉洁自律、光明磊落的操守。此联对仗工整,用典精切,成为后世评价士大夫品德的经典表述,影响深远。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待