史合州挽诗

昔忝东川使,知公才谞长。

莫邪宁是利,薤本未为彊。

横槊悲秋塞,凝香送夕阳。

边关正多事,感慨卧龙冈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 悼亡
创作背景
史合州去世与边关时局
此诗为悼念一位姓史的合州知州或相关官职的友人而作。创作背景与南宋时期边境战事频繁(“边关正多事”)的时局密切相关。作者“昔忝东川使”,表明曾与逝者在川陕地区共事或有所交集。诗中“卧龙冈”或暗指诸葛亮躬耕之地,借古喻今,抒发对时局艰难、人才凋零的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,讲究平仄、对仗与押韵。此诗格律工整,对仗精严,是宋代文人挽诗中常见的体裁形式,体现了作者深厚的诗学修养。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝者史合州的深切哀悼与对其才能的追怀。情感层次丰富,首联与颔联表达对逝者才德的肯定与惋惜,颈联通过意象营造悲凉氛围,尾联则将个人哀思升华至对国事的深沉感慨,体现了宋代士大夫将个人命运与家国情怀紧密相连的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“忝”:谦辞,表示辱没他人,自己有愧。“东川”:唐代方镇名,此处泛指川东地区。“使”:官职,使者或地方长官。“才谞”:才能与谋略。“莫邪”:古代名剑,此处比喻杰出才能。“薤本”:薤的根,古人认为其不坚固,比喻根基不牢。“横槊”:横持长矛,指行军或戍守。“凝香”:形容官署或德政留下的美好声誉。“卧龙冈”:相传为诸葛亮躬耕之地,象征济世之才与隐逸之所。
逐句白话释义
首联:过去我愧任东川的长官,深知您的才能与谋略出众。颔联:莫邪宝剑难道仅仅是因为锋利吗?薤草的根茎也算不上真正强壮。(意指才能与品德根基更为重要)。颈联:您曾横持长矛在萧瑟的边塞抒发悲壮情怀,如今在美好的声誉中如夕阳般逝去。尾联:如今边境正逢多事之秋,我面对卧龙冈不禁感慨万千。
核心主旨概括
这首诗通过追忆逝者史合州的才能与功绩,运用“莫邪”、“薤本”等比喻进行评价,并以“横槊”、“凝香”勾勒其形象,最终将个人哀悼之情置于“边关多事”的宏大背景下,借“卧龙冈”典故,抒发了对国家缺乏栋梁之才的深沉忧思与感慨。
跨学科 · 是什么
南宋边防历史学
“边关正多事”反映了南宋时期严峻的边防形势。南宋长期面临北方金、蒙古等政权的军事压力,川陕、荆襄、两淮战区战事频繁。诗中所指“边关”,很可能与作者和逝者曾任职的“东川”(川陕地区)相关,该地是南宋抗金、抗蒙的西部主战场。此句是南宋士大夫忧患意识的直接体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需把握沉郁顿挫的基调。首联宜平稳追忆,颔联用反问语气稍作强调,颈联“横槊”句应读出悲壮感,“凝香”句转为低沉哀婉。尾联“边关”句语速可稍快以显紧迫,“感慨”二字重读,末句“卧龙冈”三字拖长音调,余韵悠长,以显无尽慨叹。
句式仿写
本诗颔联“莫邪宁是利,薤本未为彊”运用了“A岂(宁)是B,C未为D”的对比反问句式,通过否定表面现象来强调内在本质。仿写时可选取具有对比关系的意象,如“璞玉岂无华,顽石未为坚”,用以表达对事物内在价值的看重。
名句应用
“边关正多事,感慨卧龙冈”一联,可用于表达在复杂严峻的形势下,对杰出人才或解决方案的呼唤与期盼。例如在论述国家发展需要人才、企业面临挑战需要创新时,可化用此句意境,如“市场正多变,期盼领航人”,以增添文采与历史厚重感。
关联知识图谱
《哭晁卿衡》(李白)同主题
同为悼念友人(或外国友人)的古典诗歌,情感真挚,但李白诗更显飘逸与跨国情谊,本诗则更沉郁并关联国事。
诸葛亮同典故
“卧龙冈”直接关联三国时期蜀汉丞相诸葛亮。他是中国传统文化中忠臣与智慧的化身,其“鞠躬尽瘁,死而后已”的精神与未竟的北伐事业,常被后世诗人用以寄托对时局与人才的感慨。

名句 CLASSIC LINES

边关正多事,感慨卧龙冈
此联为全诗主旨升华之句。上句直陈南宋边境战事频仍的严峻现实,下句以“卧龙冈”这一蕴含诸葛亮济世之才与未竟之志的经典意象作结,将个人对逝者的哀悼,与对国家缺乏栋梁之才、时局堪忧的深沉感慨融为一体,意境苍凉深远,极具感染力与历史厚重感。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待