采莲曲

平湖淼淼莲风清,花开映日红妆明。

一双㶉𫛶忽飞去,为惊花底兰桡鸣。

兰桡荡漾谁家女,云妥髻鬟黛眉妩。

采采荷花满袖香,花深忘却来时路。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 雅趣
创作背景
王勃江南游历之作
此诗创作于王勃因《檄英王鸡》文被逐出沛王府后,南游巴蜀、吴越期间。诗中描绘的平湖、莲风、兰桡等意象,与江南水乡风貌高度契合,是其漫游江南时期观察当地风土人情的产物。学界普遍认为此诗作于其青年时期,具体创作年份与确切地点已不可详考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言古诗,属乐府旧题。七言古诗源于汉魏乐府,句式自由,篇幅不限,音节顿挫,是唐代诗歌的重要体裁之一。王勃此作继承了南朝乐府《采莲曲》的传统,以清新笔触描绘江南风物,在初唐诗坛别具一格。
情感 · 解读
全诗核心情感为描绘江南采莲女子劳动与嬉戏时的欢快场景,洋溢着清新、明快、活泼的生活气息。情感层次由景入人,从开阔的湖面风光聚焦到采莲女的娇憨情态,最终以“忘却来时路”的沉醉收束,体现了对自然之美与青春之乐的由衷赞美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
淼淼:形容水势浩大、广阔无边的样子。莲风:带有莲花清香的风。红妆:原指女子盛装,此处比喻盛开的荷花。㶉𫛶(xī chì):古书上指一种类似鸳鸯的水鸟,常成对出现。兰桡(ráo):用木兰树木材制成的船桨,代指精美的船。云妥:形容发髻如云朵般妥帖、蓬松。髻鬟(jì huán):古代女子将头发盘成的环形发髻。黛眉:用青黑色颜料画的眉毛。妩(wǔ):姿态美好可爱。采采:茂盛鲜明的样子,此处指不停地采摘。
逐句白话释义
第一句:平静的湖面水波浩渺,带着莲花清香的风清爽宜人。第二句:盛开的荷花在阳光映照下,如同女子鲜艳的红妆般明丽。第三句:一对㶉𫛶水鸟忽然受惊飞走。第四句:原来是被花丛底下那精美的船桨划水声惊动了。第五句:小船轻轻摇荡,船上是哪家的姑娘?第六句:她发髻如云朵般蓬松妥帖,眉毛用青黑色描画得十分秀美。第七句:她不停地采摘荷花,衣袖里都浸满了花香。第八句:在茂密的荷花丛中流连忘返,竟忘记了来时的路。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了江南水乡采莲女子的劳动与嬉戏场景。全诗从开阔的湖面风光写起,通过惊飞水鸟的细节引出采莲女,接着刻画其美丽的容貌与欢快的劳动情态,最后以“忘却来时路”作结,生动表现了采莲女沉醉于自然美景与劳动乐趣之中的忘我状态,充满了清新活泼的生活气息。
跨学科 · 是什么
江南水乡地貌地理学
诗中“平湖淼淼”描绘了江南地区典型的湖泊地貌。江南水乡地势低平,河网密布,湖泊众多,为莲荷等水生植物的生长提供了优越的自然条件,也形成了独特的“水乡泽国”景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言古诗,诵读时宜采用“四三”或“二二三”的节奏停顿,如“平湖/淼淼/莲风清”。整体语气应轻快、明朗,读出湖面的开阔感与采莲女的活泼感。第三、四句的转折(鸟飞、船鸣)可稍作强调,末句“忘却来时路”语速可放缓,带出沉醉回味之感。
句式仿写指导
可学习诗中“一双㶉𫛶忽飞去,为惊花底兰桡鸣”的因果倒装与细节描写手法。仿写时,先描绘一个动态场景(如鸟飞、鱼跃),再点明其触发原因(如人声、桨声),使画面富有动感和故事性。例如:“几尾锦鲤忽摆尾,为避桥头浣纱声。”
名句应用场景
“采采荷花满袖香,花深忘却来时路”可用于描写沉浸于美好事物(如美景、艺术、工作)而忘我的状态。在游记、散文或记叙文中,描述在花园、图书馆、博物馆等场所流连忘返时,可引用此句增添文采与意境。
关联知识图谱
南朝乐府《采莲曲》同题源流
王勃此诗沿用了南朝乐府旧题《采莲曲》。该题源于江南民歌,多描写采莲劳动、男女爱情与水乡风光,如梁武帝萧衍、简文帝萧纲等均有同题作品。王勃继承了这一传统题材,并注入了初唐清新明丽的风格。

名句 CLASSIC LINES

采采荷花满袖香,花深忘却来时路
此二句为全诗点睛之笔,描绘采莲女沉浸于劳动与美景之中,以至于衣袖盈香、迷失归途。诗句以嗅觉(香)与行为(忘却)的巧妙结合,生动传达出物我两忘的沉醉状态,成为后世描绘忘情于自然美景的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

邹登龙
南宋诗人、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待