咏怀

洪河相绵缠,嘉宅良可卜。

苍松荫长蹊,丛梅馥四屋。

过庭白水流,飞鸣漱寒玉。

游目俯灵景,抱杖委繁俗。

长吟畅幽怀,理琴展清曲。

岂不企凌厉,而乃伤局促。

吉士抗遐踪,幽幽聚灵族。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
魏晋易代
本诗创作于魏晋易代之际,具体创作时间学界无确切定论,但普遍认为作于司马氏集团加紧篡权、政治环境异常险恶的时期。阮籍身处曹魏宗室与司马氏集团的权力夹缝中,内心充满恐惧与矛盾。诗中“岂不企凌厉,而乃伤局促”直接反映了诗人有心进取却受制于时局的苦闷,而“吉士抗遐踪”则暗含了对坚守气节之士的追慕与自勉。创作动因源于诗人对现实政治的深刻失望与对个体生命安全的忧虑,故借隐逸之思以寄托怀抱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,是魏晋时期阮籍《咏怀八十二首》组诗中的一首。五言古诗源于汉代民谣,至魏晋时期成为文人抒怀言志的主要诗体,不讲究对仗与平仄,句式自由,情感表达深沉内敛。阮籍的《咏怀》诗是五言古诗发展史上的里程碑,开创了以组诗形式集中抒发复杂内心世界的传统,对后世陶渊明、陈子昂、李白等诗人影响深远。
情感 · 解读
本诗核心情感为在政治高压下寻求精神超脱与隐逸避世的复杂情怀。诗人通过描绘理想中的幽静居所与自然景物,表达了对纷扰世俗的厌倦和对高洁人格的坚守。情感层次丰富,既有对美好境界的向往(“嘉宅良可卜”),也有对现实局促的感伤(“而乃伤局促”),最终以“吉士抗遐踪”作结,彰显了不与世俗同流合污的孤高志向。历代解读共识认为,阮籍《咏怀》诗“志在刺讥而文多隐避”,此诗正是其忧生之嗟与寄托之志的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“洪河”指大河,常特指黄河。“绵缠”意为连绵环绕。“嘉宅”指美好的住宅。“卜”指选择、卜居。“荫”指树荫遮蔽。“蹊”指小路。“馥”指香气浓郁。“漱”指冲刷、洗涤。“寒玉”比喻清冽的水或声音。“游目”指纵目远望。“灵景”指神奇美好的景色。“委”指抛弃、舍弃。“繁俗”指繁杂的世俗。“畅”指抒发、畅达。“幽怀”指深藏内心的情怀。“理”指调理、弹奏。“清曲”指清雅的乐曲。“企”指企及、向往。“凌厉”指奋发向上、气势迅猛。“局促”指受束缚而窘迫。“吉士”指贤士、品德高尚的人。“抗”指高举、追慕。“遐踪”指远古圣贤的踪迹。“幽幽”指深远、僻静。“灵族”指同类贤士或神灵之族。
逐句白话释义
大河连绵环绕,这里确实是选择美好住宅的好地方。苍翠的松树荫蔽着长长的小路,丛生的梅花使四面屋宇香气浓郁。白色的水流经过庭院,飞溅鸣响的声音如同漱洗着寒冷的美玉。放眼眺望这灵秀的景色,我拄着手杖,抛弃了繁杂的世俗。我放声长吟以抒发幽深的情怀,调理琴弦以展开清雅的乐曲。难道我不向往那凌云高飞的境界吗?只是感伤于时局的局促逼仄。贤德之士追慕着远古圣贤的踪迹,在幽深之处与志同道合的贤士们相聚。
核心主旨与内容概括
本诗通过描绘一个依山傍水、松梅环绕的理想隐居环境,以及诗人在此吟咏弹琴、超脱世俗的生活状态,表达了诗人对纷扰现实的厌倦和对高洁精神世界的向往。然而,诗的后半部分笔锋一转,点明这种隐逸并非本心所愿,实乃因时局险恶、抱负难展而被迫选择,流露出深沉的苦闷与无奈。最终以追慕古代贤士、坚守品格作结,展现了诗人在困境中不妥协的精神追求。
读写应用
基础诵读指导
诵读时需把握五言古诗节奏,多为“二三”或“二一二”停顿,如“洪河/相绵缠”、“苍松/荫长蹊”。前八句描绘景物与生活,语气应舒缓、宁静,读出环境的清幽与超脱之感。后六句转入抒情与议论,语气需转为深沉、感慨,在“岂不”与“而乃”处形成情感对比,读出向往与无奈的矛盾。最后两句“吉士抗遐踪,幽幽聚灵族”应读得坚定而悠远,体现孤高之志。
基础句式仿写
可学习本诗“景物铺陈+情感转折”的经典结构。前部分用多个意象(如“苍松”、“丛梅”、“白水”)并列描绘一个场景,后部分用“岂不……而乃……”的转折句式表达复杂心理。仿写示例:描绘校园晨景(“书声绕回廊,墨香盈小楼”),然后转折表达学业压力(“岂不慕逍遥,而乃困题海”)。
名句应用场景
“岂不企凌厉,而乃伤局促”可用于写作中表达理想与现实冲突的场景。例如,在论述个人发展受环境限制时,可引用此句增强文采与深度;在描写人物内心挣扎时,可用此句作为心理活动的概括。适用于议论文、散文中关于“困境”、“抱负”、“环境与个人”等主题的段落。

名句 CLASSIC LINES

岂不企凌厉,而乃伤局促
此二句深刻揭示了魏晋名士在理想与现实之间的巨大张力。

标签 TAGS

作者 POET

邹登龙
南宋诗人、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待