僧道晖疏泉叠石种松竹梅有诗求和次韵

松下煮茶冰折玉,梅梢挂衲藓黏绿。

莫侵石坞竹边行,行处明年减新竹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悦 · 自然
创作背景
宋代僧人园林生活
此诗创作于宋代,作者为僧人道晖。诗题点明背景:道晖在疏浚泉水、叠造假山、种植松竹梅后,有诗记录,诗人(或同道)依韵唱和。这反映了宋代僧侣在寺院或山林中经营园林、将修行与审美生活相结合的普遍风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,是近体诗的一种基本形式。全诗四句,每句七字,共二十八字。其格律相对自由,但讲究平仄与押韵,是宋代文人及僧人常用的短小精悍的诗歌体裁,适合捕捉瞬间的禅意与生活情趣。
情感 · 解读
诗歌核心情感是描绘僧人清修生活中与自然相融的禅悦。通过“煮茶”、“挂衲”、“行竹”等日常活动,展现了一种简朴、宁静、与万物和谐共处的境界。情感基调是淡泊、闲适、充满对自然细微变化的敏锐观察与欣赏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“冰折玉”:比喻煮茶时水沸的声音清脆如冰裂玉碎,或形容茶汤清澈如冰似玉。“衲”:僧衣,百衲衣。“藓黏绿”:青苔附着,呈现绿色。“石坞”:石砌的堤岸或水边凹处。“侵”:侵入,踏入。“减新竹”:使新生的竹子减少。
逐句白话释义
第一句:在松树底下煮茶,水沸腾的声音清脆得像冰裂开、玉碎了一样。第二句:梅花枝头挂着僧人的衣服,衣服上沾着的青苔显出绿色。第三句:不要走到石坞旁边竹林边的小路上去。第四句:因为你走过的地方,明年新生的竹子就会变少。
核心主旨概括
这首诗通过描绘僧人道晖园林中的四个生活片段——松下煮茶、梅梢挂衣、劝人勿侵竹径、解释原因,生动地展现了一位僧人简朴、宁静、充满雅趣的日常生活。全诗透露出对自然景物的细致观察、爱护,以及一种与万物和谐共处的淡泊心境。
跨学科 · 是什么
松、竹、梅植物学
诗中同时出现了松、竹、梅三种植物。在中国传统文化中,它们因耐寒的特性被合称为“岁寒三友”,常用来比喻君子或修行者坚贞不屈、清高淡泊的品格。僧人种植它们,既是园林点缀,也是精神追求的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏宜舒缓,语气平和宁静。前两句描绘景物,可稍作停顿以营造画面感;后两句是劝诫与解释,语气可略带关切与平和。整体读出一种闲适、淡泊的韵味。
句式仿写
可学习“名词+动宾结构,比喻性描述”的句式,如“松下煮茶冰折玉”。仿写示例:“窗前听雨珠落盘”、“月下抚琴风拂弦”。这种句式通过具体动作与精妙比喻结合,能生动营造意境。
写作应用
诗中“松下煮茶冰折玉”一句,可用于描写清幽、雅致、富有禅意的环境或心境。在散文或记叙文中,可用来形容某个宁静美好的瞬间,或比喻声音的清脆悦耳。
关联知识图谱
松竹梅意象同意象|文化关联
本诗同时吟咏松、竹、梅,与“岁寒三友”这一经典文化意象组合完全吻合,体现了作者对传统文人及僧侣精神象征的运用。

名句 CLASSIC LINES

松下煮茶冰折玉
此句为全诗核心名句。它描绘了在松树下煮茶的场景,以“冰折玉”比喻茶水沸腾时清冽的声音或茶汤的色泽质感,意象清冷高洁,将日常茶事提升至富有禅意和诗意的审美境界,体现了僧人生活的雅致与超脱。

标签 TAGS

作者 POET

戴栩
南宋永嘉籍文人、官员,永嘉学派传人,存诗150余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待