芗溪途中

天风吹落日,秋色上遥岑。

倦客未投馆,栖鸦已满林。

妻孥非远别,岁月易惊心。

市酒不成醉,新蛩助我吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 感慨 · 羁旅
创作背景
咸淳年间途经芗溪所作
本诗为南宋诗人董嗣杲任职江西时所作,创作于宋度宗咸淳年间,诗人因公事途经信州芗溪流域,傍晚时分看到落日秋山、栖鸦归林的景象,触发羁旅情思写下此作,没有明确的特殊历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,颔联、颈联严格对仗,符合平起首句不入韵的格律规范。五言律诗成型于初唐时期,是古典诗词中应用最广泛的体裁之一,以凝练的篇幅承载丰富的情感内涵。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是秋日赶路尚未找到投宿处的漂泊怅惘,二是想起家中妻儿虽不是远别却仍牵念的柔肠,三是察觉岁月匆匆流逝的惊心之感,整体情感沉郁真挚,无刻意雕琢的悲愁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
芗溪是江西境内信江的支流,遥岑指远处的小山。倦客指漂泊赶路的旅人,这里是诗人自称。投馆就是找驿馆、旅店投宿。栖鸦指要回巢休息的乌鸦。妻孥就是妻子和儿女。市酒指集市上售卖的普通酒。新蛩指秋天刚孵化出来的蟋蟀,叫声清脆。大家可以通过这些字词的意思,轻松读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句写天上的风吹着太阳慢慢落下山。第二句写秋天的色彩慢慢爬上了远处的小山。第三句写作为赶路的倦客,我还没找到可以投宿的旅店。第四句写要回巢的乌鸦已经站满了整片树林。第五句写妻子儿女和我并不是相隔特别远的离别。第六句写岁月过得太快,想想就容易让人觉得心惊。第七句写集市上买的酒度数不够,喝了也没法喝醉消愁。第八句写刚出现的小蟋蟀叫着,好像在陪着我吟诗。大家对照这个释义就能完全明白每句诗写的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人秋天赶路经过芗溪时,傍晚看到的景色和自己的心情。诗人看到太阳落山、秋山变色、乌鸦都回了巢,自己却还没找到住的地方,想起家里的妻儿,感慨时间过得太快,喝了酒也睡不着,听着蟋蟀的叫声忍不住吟诗。整首诗没有写特别激烈的情绪,都是普通人赶路时会有的真实感受,读起来特别容易让人共情。我们平时出门在外想家的时候,也会有和诗人类似的心情。
跨学科 · 是什么
芗溪的地理特征地理学
芗溪是现在江西省境内信江的一条支流,长度大概有40多公里,流经的区域都是丘陵地带,两岸有很多低矮的小山。宋代的时候芗溪是重要的水路运输通道,很多官员和商人出行都会走这条水路,沿岸建了不少供人休息的驿馆和旅店。现在芗溪流域还是江西重要的农业产区,秋天的时候两岸景色和宋代的时候差别不大。我们如果去当地旅游,还能看到诗里写的秋天山色变化的景色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言律诗,每句诵读的时候可以按2-3的节奏断句,比如“天风/吹落日,秋色/上遥岑”“倦客/未投馆,栖鸦/已满林”。读前两句的时候语气要舒缓,读出傍晚景色的开阔感。读中间四句的时候语气要放低沉一点,读出诗人的怅惘情绪。读最后两句的时候语气可以稍微放松,读出诗人的淡然感。大家读的时候每句之间停顿1秒左右,整首诗读下来大概20秒就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“天风吹落日,秋色上遥岑”的写景句式,前半句写动态的事物,后半句写静态景物的变化,比如“春风吹细柳,新绿上檐头”“寒风吹落雪,银装上矮墙”都是符合这个句式的。仿写的时候要注意前后句的意境要统一,前半句和后半句的季节要对应,描写的景色要符合真实的生活场景。大家平时练习写景的时候,多写几次就能熟练掌握这个句式。
核心名句应用指导
“倦客未投馆,栖鸦已满林”这句可以用在写漂泊、赶路、想家的作文里。比如你写国庆假期出去玩,傍晚的时候还没找到住的酒店,站在路边看到路边人家都亮了灯,就可以写“此刻我终于读懂了‘倦客未投馆,栖鸦已满林’的意思,突然特别想念家里的热饭”。用这句的时候要注意场景是在外赶路、还没有找到落脚的地方,这样用起来才贴合语境。大家平时写日记的时候也可以试着用这句。
关联知识图谱
《宿建德江》(孟浩然)同主题
两首诗都是写傍晚赶路尚未投宿时的羁旅心情,都借日暮景色抒发漂泊的愁思,都是五言近体诗,内容和情感都非常相似。大家读这首诗的时候可以把孟浩然的诗放在一起对比读,更容易理解羁旅诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

倦客未投馆,栖鸦已满林
以倦客尚未找到投宿处的漂泊状态,对比归鸦已经全部栖息在林中的安定状态,反差感极强。

标签 TAGS

作者 POET

沈说
南宋诗人、下层官员、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待