百花亭

朱槛在空虚,凉风八月初。

山形如岘首,江色似桐庐。

佛寺乘船入,人家枕水居。

高亭仍有月,今夜宿何如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
月份八月
创作背景
被贬江州赴任途中创作
本诗为唐宪宗元和十年(公元815年),白居易因上书请求抓捕刺杀宰相武元衡的凶手,得罪权贵被贬为江州司马,赴任途中经过长江沿岸百花亭时所作,为诗人途中览景即兴创作的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代近体诗范畴。五言律诗全篇共八句,每句五个字,要求颔联、颈联严格对仗,符合固定平仄押韵规则。该体裁成熟于初唐时期,在盛唐得到全面发展,是唐代古典诗歌的代表性体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人旅途中登亭览胜的悠然闲适,暗含对江南水乡秀丽风光的由衷喜爱,同时流露出贬谪途中暂得放松的平和心境,无明显悲戚怨怼情绪,整体基调清新明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朱槛指红色的栏杆,这里指代百花亭的围栏。空虚指百花亭地势很高,仿佛矗立在半空之中。岘首指岘山,位于现在的湖北襄阳,是古代知名的风景名胜。桐庐指现在的浙江桐庐,境内富春江景色秀丽,自古就有知名的山水景观。枕水居指房屋紧挨着水边修建,仿佛枕在水面上一样。你可以结合诗句语境理解这些字词的含义,不需要记忆过于复杂的延伸内容。这些字词都是唐代诗歌中常见的常用词汇,掌握后可以帮助你读懂更多同类古诗。
逐句白话释义
第一句的意思是百花亭的红色栏杆高耸,仿佛立在半空之中。第二句的意思是初秋八月,凉风吹来,十分舒适。第三句的意思是这里的山的形状和岘首山十分相像。第四句的意思是这里的江水的颜色和桐庐的富春江一模一样。第五句的意思是要去山中的佛寺需要乘船才能到达。第六句的意思是当地的人家都紧挨着水边修建房屋居住。第七句的意思是高高的百花亭上还有明亮的月光洒落。第八句的意思是今天晚上就在这里过夜怎么样呢。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在初秋八月登上江边百花亭看到的秀丽景色。诗人依次描写了高亭的地势、凉爽的天气、秀美的山水、独特的水乡风貌,最后抒发了想要留宿在此的愉悦心情。整首诗没有复杂的情感表达,只是单纯描写所见的美丽景色,整体风格清新明快,读起来十分轻松。你可以从诗中感受到诗人当时悠然闲适的心境,体会到江南水乡的独特魅力。这首诗也为我们了解唐代江南地区的风貌提供了直观的参考。
跨学科 · 是什么
岘首与桐庐的地理位置地理学
岘首山位于现在的湖北省襄阳市南部,紧邻汉水,是当地的标志性山脉。桐庐县位于现在的浙江省杭州市西南部,富春江穿境而过,是我国知名的山水旅游胜地。这两个地方都是我国古代知名的风景名胜区,很多古代文人都曾经写过诗文赞美当地的景色。你可以结合地图查看这两个地方的位置,更好地理解诗中的比喻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,语速可以稍缓。第一句“朱槛在空虚”读的时候重音放在“空虚”二字,读出高亭高耸的感觉。第二句“凉风八月初”读的时候语气要放轻柔,读出凉风拂面的舒适感。颔联和颈联是写景的句子,读的时候要每两个字稍作停顿,读出画面感。尾联“今夜宿何如”读的时候语气要略带愉悦感,读出诗人的悠然心态。你可以多诵读几遍,慢慢体会诗中的情感。
基础句式仿写指导
你可以学习诗中“XX如XX,XX似XX”的比喻句式来进行仿写。比如你描写公园的景色可以写“花容如洛浦,柳色似苏堤”。这种比喻句式可以让你的描写更加生动形象,也更有文采。你可以先从自己熟悉的景色入手练习,先找到两个有相似特征的事物,再用“如”“似”这样的比喻词连接起来。多练习几次你就能熟练掌握这种句式的用法了。
核心名句写作应用
“佛寺乘船入,人家枕水居”这句可以用来描写江南水乡的景色。比如你写江南游记的时候就可以用这句话来开篇,引出你看到的水乡风貌,能让你的文章一下子就有古典韵味。你也可以在描写古镇景色的时候用这句话,突出古镇临水而建的特点,比你直接说“房子都建在水边”要更有文采。平时写作文的时候遇到描写水乡、古镇的主题都可以用这句。
关联知识图谱
《忆江南》三首(白居易)同主题
这组词也是白居易描写江南风光的经典作品,和《百花亭》一样都表达了对江南景色的喜爱之情。两者的语言风格都十分清新明快,没有复杂的修饰,很容易读懂。你可以把这两部作品放在一起阅读,更好地体会白居易描写江南景色的写作特点。

名句 CLASSIC LINES

山形如岘首,江色似桐庐。佛寺乘船入,人家枕水居
这四句是本诗的核心名句,其中颔联巧用两处知名山水意象作比,生动凸显了当地景色的秀美,颈联抓住江南水乡的核心特征描写,画面感极强,后世常被用来指代江南水乡的典型风貌,流传十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待