衢州道中

生色蔷薇插鬓斜,闲随女伴摘新茶。

回头见客低头笑,却拾残花贴面花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感田园 · 闲适
创作背景
衢州道中即景
本诗创作背景为诗人行旅途中,途经衢州(今属浙江)时的即景之作。衢州地处浙西,自古为交通要道与产茶区,诗中“摘新茶”的描写符合当地风物。此诗并无特定历史事件或政治寓意,属于典型的行旅田园诗,记录了宋代江南地区春日采茶时节的生动景象与少女情态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种基本形式,由四句七言组成,讲究平仄、对仗与押韵。七绝在唐代定型并臻于成熟,以其短小精悍、意蕴悠长的特点,成为抒写瞬间情景与感悟的绝佳载体。本诗承袭了宋诗清新自然的风格,以白描手法捕捉生活片段,体现了绝句体裁在描绘日常场景时的灵活性与表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感为对田园生活中自然、纯真之美的欣赏与捕捉。诗人通过描绘少女采茶、簪花、见客含羞的一系列动态,传递出一种轻松愉悦、充满生趣的闲适心境。情感基调明快清新,没有深沉的感慨或强烈的悲喜,而是聚焦于平凡生活中富有诗意的瞬间,展现了人与自然、人与人之间和谐美好的关系。

基础解读 READING

语文核心知识
生色、鬓斜、闲随、摘新茶、回头、低头笑、却、拾、残花、贴面花
“生色”指色彩鲜明、鲜活。“鬓斜”指发髻或头饰斜插在鬓角边。“闲随”意为悠闲地跟随。“摘新茶”指采摘春季初生的嫩茶叶。“回头”指转过头来。“低头笑”指低下头微笑,形容害羞的样子。“却”是副词,表示转折或接着做另一个动作。“拾”是捡起的意思。“残花”指凋落的花朵。“贴面花”指将花贴在脸颊上作为装饰。
逐句白话释义
第一句:色彩鲜艳的蔷薇花斜插在少女的鬓发边。第二句:她悠闲地跟着女伴们一起去采摘新长出的茶叶。第三句:(她)偶然回头看见有客人(诗人)经过,便不好意思地低下头微笑。第四句:接着又捡起地上掉落的残花,把它贴在自己的脸颊上当作装饰。
田园少女采茶图
这首诗描绘了一幅生动的田园少女采茶图。全诗通过“插鬓”、“摘茶”、“回头”、“低头笑”、“拾花”、“贴面”等一系列连贯的动作描写,刻画了一位天真活泼、娇憨可爱的采茶少女形象。诗歌语言清新自然,画面感极强,充满了浓厚的生活气息和青春活力,表达了诗人对平凡田园生活中自然之美的欣赏与喜爱。
跨学科 · 是什么
蔷薇植物学
诗中提到的“蔷薇”是一种常见的观赏植物,属于蔷薇科。它在春末夏初开花,花色丰富,有红、白、粉等,花朵簇生,香气清幽。在中国传统文化中,蔷薇常被用来象征美好的爱情或青春。少女将蔷薇插在鬓边,既是对自然美的追求,也增添了人物的娇艳与活力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握清新明快的基调。第一句“生色蔷薇/插鬓斜”,语调轻快上扬,读出蔷薇的鲜艳感。第二句“闲随女伴/摘新茶”,节奏舒缓,“闲”字稍拖,体现悠闲。第三句“回头见客/低头笑”,“回头”与“低头”之间略有停顿,读出转折与羞涩,“笑”字轻柔。第四句“却拾残花/贴面花”,动作连贯,“贴面花”三字可带俏皮语气。
仿写指导
本诗的句式特点是“动作+细节”的白描组合。仿写时可学习这种通过连续动作刻画人物的方法。例如,描写一个场景:“晨光微露挎竹篮,笑语盈盈过石桥。忽闻枝头莺啼脆,踮脚探身望树梢。” 注意选用准确的动词(挎、过、闻、踮、探、望)和体现情态的细节(笑语盈盈、踮脚探身)。
写作应用
诗中“回头见客低头笑,却拾残花贴面花”两句,是刻画人物瞬间神态与动作的绝佳范例。在记叙文或散文写作中,可用于描写人物的羞涩、俏皮或掩饰尴尬的心理。例如,描写一个内向的同学被表扬时:“他听到名字先是一愣,随即低下头,手指无意识地卷着衣角,嘴角却悄悄弯了起来。”
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
本诗与陶渊明的田园诗都描绘了乡村生活的宁静与美好,但陶诗更侧重于表达归隐之志与哲理思考,而本诗则更聚焦于捕捉一个具体、生动的生活瞬间,风格更为轻快活泼。
白描同手法
本诗通篇使用白描手法,不事雕琢,仅用简练的语言勾勒形象和动作,如“插鬓斜”、“摘新茶”、“低头笑”、“贴面花”,画面感强,生活气息浓厚。这与许多注重辞藻和用典的诗歌形成对比。

名句 CLASSIC LINES

回头见客低头笑,却拾残花贴面花
此二句为全诗最生动传神的名句。它通过“回头”、“低头笑”、“拾残花”、“贴面花”四个连续的细节动作,精准刻画了一位天真烂漫、略带羞涩的采茶少女形象。诗句语言浅白如话,却极具画面感和戏剧性,将少女的娇憨、俏皮与青春的活力表现得淋漓尽致,成为描绘少女情态的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

郑会
南宋嘉定四年进士,官至礼部侍郎,朱熹、陆九渊门人,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待