拟行行重行行

行行重行行,忆君行路难。

十步九萦折,一峰千巑岏。

空山叫猿猱,老石藏㺥虦。

美人隔千里,西游何当还。

鬓发日已老,带眼日已宽。

孤灯照残梦,雨滴芭蕉寒。

所思不可见,悒悒清夜阑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感相思 · 羁旅
创作背景
元末明初社会动荡
此诗创作于元末明初社会剧烈动荡时期。刘基早年仕途坎坷,曾因反对招抚方国珍而被羁管,后虽辅佐朱元璋,但前期多有漂泊经历。诗中“行路难”、“美人隔千里”等意象,既可理解为对具体友人的思念,亦可视为在乱世中对理想君主或政治清明的隐喻性追寻,反映了士人在时代洪流中的普遍苦闷与求索。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是汉魏以来形成的古体诗形式,句式整齐,不严格讲究平仄对仗,以叙事抒情见长。此体裁源于《古诗十九首》等汉代作品,至明代仍有大量拟作,是文人抒怀的重要载体。刘基此诗题为“拟”,即模仿古诗风格,体现了明代文人对汉魏风骨的追摹。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅行役之苦与对远方“美人”的深切思念。情感层次丰富,从行路之难的客观描写,转入空山老石的环境烘托,再直抒“美人隔千里”的怅惘,最后以“孤灯残梦”、“雨滴芭蕉”的凄清意象收束,将相思之苦与时光流逝之悲融为一体,体现了古诗“婉转附物,怊怅切情”的抒情传统。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“重”(chóng):又,再。“萦折”:回旋曲折。“巑岏”(cuán wán):山峰锐峭高耸的样子。“猿猱”(náo):泛指猿猴。“㺥虦”(chán zhàn):古籍中记载的怪兽,此处泛指山中野兽。“美人”:诗中思念的人,可指友人、君主或理想。“带眼”:腰带上的孔眼,人瘦则带眼显得宽松。“悒悒”(yì yì):忧郁不安的样子。“阑”:将尽。
逐句白话释义
走啊走,走个不停,想起你行路的艰难。走十步路要拐九个弯,一座山峰有千百个尖峭的山头。空寂的山里传来猿猴的叫声,古老的石头间藏着怪兽。我思念的人远隔千里,你向西远行,什么时候才能回来?我的鬓发一天天变老,腰带上的孔眼一天天显得宽松(暗示人因思念而消瘦)。一盏孤灯照着我残破的梦境,雨水滴落在冰凉的芭蕉叶上。我所思念的人无法相见,忧愁郁闷直到这清冷的夜晚将尽。
主旨概括
这首诗模拟古诗风格,描写了一位行役者或思念者在漫长而艰险的旅途中的所见所感。通过刻画山路崎岖、环境荒凉的景象,烘托出行路的艰难和内心的孤寂。核心是抒发对远隔千里的“美人”的深切思念,以及因思念而容颜憔悴、长夜难眠的哀愁,表达了人生行路难与相思苦的双重主题。
跨学科 · 是什么
山地地貌地理学
诗句描绘了典型的山地行路景象。“十步九萦折”形容山路极其曲折迂回,这符合在丘陵或山地地形中,道路需顺应等高线蜿蜒修建的特点。“一峰千巑岏”则用夸张手法形容山峰众多且尖峭,展现了山峦叠嶂、地势险峻的地理景观。这种描写反映了古代交通不便时,穿越山地的艰难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时宜采用平稳、深沉的语调,节奏舒缓,每句中间可稍作停顿(如“行行/重行行”)。前四句写行路之难,语速可稍快,语气带出艰难感;中间四句写景与抒情,语速放缓,语气转为凄清;后四句写相思之苦,语速最慢,语气低沉忧郁,尤其“孤灯照残梦,雨滴芭蕉寒”一句,需读出画面感与寒意。
句式仿写
可学习本诗“行行重行行”的叠词起兴手法,用于描写连续动作或状态,如“望望复望望”、“思思复思思”。也可模仿“十步九萦折,一峰千巑岏”的夸张对仗句式,用于描绘景物特征,如“一江百回转,两岸万重山”。
名句应用
“美人隔千里,西游何当还”可用于表达对远方亲友、爱人的思念,或在书信、文章中抒发对重逢的期盼。“孤灯照残梦,雨滴芭蕉寒”可用于描写孤独、失眠、怀旧的场景,营造凄清意境,适用于散文、小说的环境描写或情感抒发段落。
关联知识图谱
《古诗十九首》同源风格
本诗题为“拟”,直接表明其模仿对象是《古诗十九首》。两者在主题(游子思妇)、意象(行路、美人、孤灯)、语言风格(质朴自然)上高度相似,体现了明代复古诗学对汉魏古诗的推崇。

名句 CLASSIC LINES

美人隔千里,西游何当还
此二句为全诗情感枢纽,直抒胸臆,点明思念对象与空间阻隔。“美人”在古典诗歌中常喻指君主、贤人或理想,此处兼具实指与象征双重意蕴。“西游”暗示了行役方向与归期无望的焦虑。此句承袭了《古诗十九首》“涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远方”的抒情模式,成为后世表达阻隔与思念的经典句式。

标签 TAGS

作者 POET

郑会
南宋嘉定四年进士,官至礼部侍郎,朱熹、陆九渊门人,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待