汉中行

思昔汉中殆,羯奴自荒逖。

驱侵警边陲,腥臊污华国。

官守蒙胡尘,宫庙入胡域。

奸回执国命,地土轻弃掷。

倒悬头足互,妖氛日月黑。

念之不忍言,言之泪沾臆。

寿皇雄武姿,一洗曾莫得。

祖宗固有灵,何以重此戚。

忠贤固有心,何以久阻抑。

忍耻坐薪亦几年,生聚教训亦纤悉。

昨者飞诏天上来,积秽坐欲一朝涤。

忘形感愤泣东南,气生果锐吞西北。

似闻元戎已启行,官军所到无勍敌。

倒戈横尸四十里,搴旗获马六千匹。

长安遗老今尚在,壶浆筐篚输悃愊。

勇威义气有如此,鼎鱼鬭沸真假息。

事虽未必合所闻,要之天地当开辟。

池鱼一日羊角上,此理从来有通塞。

世人信古不信今,动把国事作嘲赥。

胡憯不念涵煦恩,坐看行人鬭道侧。

嗟予少小则古昔,有志未就苦弱植。

茅檐独对参斗横,百感交情节屡击。

男儿出世岂无为,七尺非供蝼蚁食。

当年幕庭三诵人,乃有洙泗诗礼客。

岂作今人蠹简编,琢肾雕肝缉文墨。

干戈社稷不入用,有作以糜煮砂砾。

我欲匹马胡儿中,直指燕山以功勒。

基础信息 BASIC

体裁
情感忧国忧民
创作背景
南宋偏安与汉中沦陷
此诗创作背景与南宋时期汉中地区(今陕西南部)的沦陷及后续战事相关。诗中“思昔汉中殆”、“昨者飞诏天上来”等句,暗示了作者对过往国土沦丧的沉痛回忆,以及对朝廷下令北伐、收复失地的期盼。具体创作年份与作者生平待考,但内容反映了南宋士人普遍的家国情怀与恢复之志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言古体诗,不拘平仄对仗,句式自由,篇幅较长,便于铺陈叙事与抒发激烈情感。古体诗源于汉魏,至唐宋仍为重要诗体,常用于表达沉郁顿挫、慷慨悲壮之情。
情感 · 解读
全诗核心情感为深沉的忧国伤时之痛与强烈的渴望收复失地之志。情感层次分明:先痛陈国土沦丧、生灵涂炭之悲;再追忆明君贤臣、反思国势衰微之因;继而听闻战事转机,心生激愤与希望;最终抒发个人投笔从戎、建功立业的豪情。情感由悲转愤,由愤生望,终归于壮。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 殆:危险,危亡。2. 羯奴:古代对北方少数民族的蔑称,此处指入侵的胡人。3. 荒逖:荒远之地。4. 腥臊:腥臭的气味,喻指胡人。5. 华国:华夏之国,指中原。6. 宫庙:宗庙社稷,代指国家政权。7. 奸回:奸邪之人。8. 倒悬:头朝下悬挂,比喻处境极端困苦危急。9. 妖氛:不祥之气,喻指战乱灾祸。10. 寿皇:指南宋孝宗赵昚,曾锐意北伐。11. 曾莫得:竟然未能成功。12. 戚:悲伤,忧患。13. 阻抑:阻挠压制。14. 生聚教训:繁殖人口,积蓄物力,教育人民,训练军队。语出《左传》。15. 飞诏:紧急诏书。16. 积秽:长期积累的污秽,喻指弊政或沦陷区。17. 元戎:主帅。18. 勍敌:强敌。19. 搴旗:拔取敌方旗帜。20. 壶浆箪食:用壶盛着酒浆,用箪盛着食物,形容百姓犒劳军队。21. 悃愊:至诚。22. 鼎鱼:鼎中之鱼,比喻处境危急、即将灭亡的敌人。23. 羊角:旋风。24. 嘲赥:嘲笑。25. 胡憯:何曾。憯,曾。26. 涵煦:滋润化育,指皇恩。27. 弱植:根基浅薄,能力弱。28. 参斗:参星和斗星,泛指星空。29. 幕庭:幕府,将帅的府署。30. 洙泗:洙水和泗水,孔子曾在此讲学,代指儒家学说。31. 蠹简编:被虫蛀的书籍,指死读书。32. 琢肾雕肝:比喻写作时苦心锤炼字句。33. 糜:粥。34. 燕山:泛指北方沦陷区。35. 勒:刻石记功。
逐句白话释义
回想昔日汉中危亡,羯族胡虏从荒远之地入侵。他们驱兵侵犯惊扰边疆,腥臊之气玷污了华夏中原。官员们蒙受胡虏的尘土,国家宗庙沦入胡人地域。奸邪之人把持国家权柄,轻易抛弃了大片国土。百姓如被倒悬般痛苦不堪,妖氛弥漫使日月无光。想到这些不忍心说,说出来泪水沾湿胸膛。寿皇(孝宗)有雄武的英姿,却未能洗刷这耻辱。祖宗神灵本应有灵,为何又降下如此忧患。忠贤之士本有报国之心,为何长久被阻挠压抑。忍受耻辱卧薪尝胆也有几年了,繁殖人口、积蓄力量、教育训练也细致周全。昨日紧急诏书从天而降,想要将长期积弊一朝涤荡。我激动忘形在东南感慨悲愤,气势顿生锐利欲吞并西北。似乎听说大军统帅已经出发,官军所到之处没有强敌。敌人倒戈,尸体横陈四十里,夺取敌旗,缴获战马六千匹。长安的遗老如今还在,用壶盛酒、用筐装物输送诚心。勇猛威武和义气能到如此地步,鼎中之鱼在沸水中争斗,真假都奄奄一息。事情虽然未必完全符合传闻,但总之天地应当开辟新局。池中之鱼一日乘旋风而上,这个道理自古就有通达与阻塞。世人只相信古代不相信今天,动不动就把国事拿来嘲笑。何曾不想念朝廷涵养抚育的恩泽,却坐看行路之人在道旁争斗。叹息我从年少时就追慕古代,有志向却未能实现,苦于根基薄弱。茅草屋檐下独自面对参星斗星横斜,百感交集,关节屡屡被击打(形容内心激荡)。男子汉生于世间怎能无所作为,这七尺之躯不是用来喂蝼蚁的。当年在幕府中再三诵读(圣贤)之人的教诲,那里有来自洙泗流域的诗礼之客。怎能做如今那些蛀书虫,苦心雕琢文字。干戈社稷之事不被任用,有所作为就像煮砂砾成粥(徒劳无功)。我想要单枪匹马冲入胡虏阵中,直指燕山刻石记功。
核心主旨与内容概括
本诗核心主旨是抒发深沉的爱国忧思与强烈的报国壮志。全诗可分为四部分:第一部分(开头至“言之泪沾臆”)痛陈汉中沦陷、胡虏肆虐、奸臣误国、生灵涂炭的惨状,表达极度悲愤。第二部分(“寿皇雄武姿”至“生聚教训亦纤悉”)追忆孝宗北伐未竟之功,反思国势衰微与忠良受抑的原因。第三部分(“昨者飞诏天上来”至“此理从来有通塞”)听闻朝廷下诏北伐、官军取得胜利的消息,心生激愤与希望,并以“池鱼上天”的典故表达对时局转变的信念。第四部分(“世人信古不信今”至结尾)批判世人麻木,抒发自己虽处弱势却志在报国、渴望亲赴战场、勒石燕山的豪情。
跨学科 · 是什么
南宋汉中沦陷与北伐
诗中“思昔汉中殆”指历史上汉中地区被金朝(或蒙古)军队攻占的事件。汉中地处秦岭与大巴山之间,是南宋抗金、抗蒙的重要前沿和粮仓,其得失关系重大。“寿皇雄武姿”指南宋孝宗赵昚,他是南宋较有作为的皇帝,即位后为岳飞平反,起用张浚等主战派,于隆兴元年(1163年)发动“隆兴北伐”,但因准备不足、将领失和等原因最终失败,未能收复失地。诗中“忍耻坐薪亦几年”即暗指此后的对峙与积蓄时期。“昨者飞诏天上来”可能指后续某次朝廷下令北伐的诏书。这些历史事件构成了诗歌情感抒发的具体背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气指导
本诗为七言古体,诵读时节奏可随情感起伏变化。开篇回忆惨状部分,语速宜缓,语气沉痛悲愤,如“思昔汉中殆,羯奴自荒逖”可读得低沉有力。中间叙述与期盼部分,节奏可稍加快,语气转为激昂,如“昨者飞诏天上来”句应读出振奋感。结尾抒发壮志部分,语速放慢,语气坚定豪迈,特别是“我欲匹马胡儿中,直指燕山以功勒”二句,需读出斩钉截铁、气贯长虹之势。注意古体诗虽不严格讲究平仄,但句中仍有自然的音节顿挫,如“官守/蒙胡尘,宫庙/入胡域”,诵读时需体现这种节奏感。
句式与修辞仿写
诗中运用了多种可仿写的句式与修辞。1. 对比句式:“官守蒙胡尘,宫庙入胡域”,通过“官守”与“宫庙”、“蒙”与“入”的对应,强化了沦陷的全面性。仿写时可选取两个相关但不同的主体,描述同一境况。2. 夸张与比喻:“倒悬头足互,妖氛日月黑”,用“倒悬”比喻处境极端痛苦,用“妖氛遮蔽日月”比喻社会黑暗。仿写时可运用夸张和比喻来渲染某种极端状态或氛围。3. 直抒胸臆句:“我欲匹马胡儿中,直指燕山以功勒”,直接、强烈地表达个人志向。仿写时可用于表达决心或愿望,需情感真挚,语言铿锵。
名句写作应用
核心名句“我欲匹马胡儿中,直指燕山以功勒”可用于多种写作场景。1. 议论文中论证“个人抱负与时代责任”时,可引用此句作为例证,说明个人志向应与国家民族命运相结合。2. 记叙文或散文中描写人物豪情壮志时,可化用此句意境,如“他心中涌起一股豪情,恨不能如古人般单骑闯敌营,直捣黄龙”。3. 演讲稿或倡议书中号召奋斗、攻坚克难时,可引用此句激励听众,表达不畏艰难、勇往直前的决心。应用时需注意语境契合,避免生搬硬套。
关联知识图谱
陆游《示儿》同主题
陆游《示儿》“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”与本诗“我欲匹马胡儿中”同样表达了至死不渝的爱国情怀与收复失地的渴望,是南宋爱国诗歌的典范。
越王勾践典故同典故
诗中“忍耻坐薪亦几年”化用了越王勾践“卧薪尝胆”的典故,比喻为报仇雪耻而刻苦自励、发愤图强。此典故常用于形容在逆境中忍辱负重、积蓄力量。

名句 CLASSIC LINES

我欲匹马胡儿中,直指燕山以功勒
此二句为全诗情感与志向的最高潮。作者直抒胸臆,表达愿单枪匹马冲入敌阵,直抵燕山(泛指北方沦陷区)刻石记功的豪迈决心。此句集中体现了南宋爱国诗人“位卑未敢忘忧国”的担当精神与“捐躯赴国难”的英雄气概,极具感染力,是爱国诗篇中的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

杜范 1182-1245
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待