挽曹处士二首 其一

年才四十未云迟,勇谢文场意已奇。

独抱古心欣有得,肯同时好浪相追。

回神自是平生学,彻底还看处死时。

援笔大书真力士,纷纷醉梦若缠悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 悼亡 · 赞美
创作背景
友人曹处士去世
此诗为南宋名臣杜范(1182-1245)为悼念友人曹某所作。曹处士是一位隐居不仕的士人,其生平事迹虽不显赫,但从杜范诗中可知,他是一位学问深厚、品格高洁、不随流俗的君子。杜范在诗中表达了对这位友人突然离世的痛惜,以及对其一生坚守“古心”的由衷钦佩。创作时间约在杜范中年以后,具体年份无确切记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属挽诗体裁。挽诗是哀悼逝者的诗歌,多表达哀思与赞颂。七言律诗格律严谨,对仗工稳,是宋代文人抒怀述志的常用形式。此诗在挽诗中侧重于对逝者品格与精神的追怀与颂扬,体现了宋代士大夫的生死观与价值取向。
情感 · 解读
本诗核心情感是哀悼友人曹处士的离世,并高度赞颂其特立独行、坚守古道的精神品格。情感基调沉郁而坚定,在哀伤中透露出对逝者人生选择的深刻理解与敬重。诗人通过对比逝者的清醒与世人的沉醉,表达了对高尚人格的向往和对世俗流风的批判。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“未云迟”:不算晚。“文场”:科举考场,代指仕途功名。“勇谢”:勇敢地辞别、退出。“古心”:古代圣贤的道德思想与情操。“肯”:岂肯,怎肯。“时好”:当时的风尚、流俗。“浪”:轻率地、随意地。“回神”:指精神回归本真,或临终时神志清明。“处死时”:面对死亡的时刻。“援笔”:拿起笔。“大书”:挥毫书写。“真力士”:真正的勇士、刚强之士。“纷纷”:众多杂乱的样子。“醉梦”:比喻世人糊涂、沉迷的状态。“缠悲”:被悲伤所纠缠。
逐句白话释义
第一句:年纪才四十岁,还不能说太迟(指退出科场)。第二句:他勇敢地告别科举考场,这份心意已经很奇特。第三句:独自怀抱着古人的道德思想,并欣然自有所得。第四句:他怎肯去追随当时的流俗爱好,轻率地随波逐流?第五句:临终时精神回归清明,这本是他一生学问修养的体现。第六句:他品格的彻底与纯粹,在面对死亡的时刻完全显现出来。第七句:(他)拿起笔来挥毫写下大字,真是一位刚强的勇士。第八句:而世间众人却纷纷沉浸在醉生梦死之中,仿佛被悲伤所缠绕。
核心主旨概括
这首诗通过悼念友人曹处士,塑造了一位在四十岁壮年毅然放弃科举仕途、一生坚守古代道德理想、不随波逐流的高士形象。诗人赞颂了他学问的扎实、品格的纯粹,尤其在生死关头表现出的精神力量,并以此对比和批判了当时社会上大多数人浑浑噩噩、沉迷世俗的生存状态。全诗表达了诗人对高尚人格的深切敬仰和对世风的忧虑。
跨学科 · 是什么
宋代科举与士人出路历史学
“文场”指科举考场。宋代科举制度高度发达,是士人实现“修齐治平”理想的主要途径。然而,也有部分士人因各种原因(如对时政失望、个人志趣、屡试不第等)选择放弃科举,成为隐士或从事其他职业。曹处士“勇谢文场”,反映了宋代士人人生道路选择的多样性,并非只有仕途一途。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时应遵循“四三”或“二二三”的基本节奏。首联语气可稍显慨叹,颔联“独抱”、“肯同”处需重读,以突出对比。颈联沉稳有力,体现对逝者品格的肯定。尾联前句高昂,赞其刚毅;后句低沉,讽世人沉沦。整体语速适中,情感由哀悼转向赞颂,最后归于深沉的批判与悲悯。
对仗句式仿写
诗中颔联“独抱古心欣有得,肯同时好浪相追”是工整的流水对,且包含强烈对比。仿写时可学习其结构:前句写主体坚守某种内在价值(独抱…欣有得),后句用反问句式写其拒绝追随外在流俗(肯同…浪相追)。例如:“静研真理甘寂寞,岂随浮议乱喧哗。”
名句写作应用
“独抱古心欣有得,肯同时好浪相追”可用于写作中赞美那些在专业领域、道德操守或文化传承上坚守初心、不随波逐流的人物。例如,在论述科学家坚持冷门研究、艺术家保持独立风格、或普通人坚守家庭美德时,引用此句能增添文采与深度,表达对“坚守者”的敬意。
关联知识图谱
《哭晁卿衡》(李白)同体裁
同为悼念友人的七言律诗(或古诗),情感真挚,但李白诗更显飘逸与跨国情谊,杜范诗则侧重品格赞颂与世风批判。
陶渊明及其田园诗同类精神追求
曹处士“独抱古心”与陶渊明“守拙归园田”在精神内核上相通,都是对世俗价值的疏离和对本真生活的追求。陶渊明是隐逸文化的典范。

名句 CLASSIC LINES

独抱古心欣有得,肯同时好浪相追
此联是全诗的核心名句,也是对曹处士精神品格最精炼的概括。“独抱古心”指他独自坚守古代圣贤的道德理想与价值标准,并以此为乐(“欣有得”);“肯同时好浪相追”以反问语气强调,他怎肯追随当世的流俗爱好而随波逐流。此句对仗工整,对比鲜明,塑造了一个在时代潮流中卓然独立的士人形象,成为后世评价高洁之士的经典语汇。

标签 TAGS

作者 POET

杜范 1182-1245
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待