高兄徐仓高弟和刘会之两绝见寄再韵谢之 其一

我辈周旋实地中,此身穷处此心通。

荷君一见如平素,迹未相亲味已同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感深情 · 真挚 · 知音
创作背景
友人刘会之寄诗唱和
此诗为陈著与友人刘会之唱和之作。从诗题“高兄徐仓高弟和刘会之两绝见寄再韵谢之”可知,刘会之先寄来两首绝句,陈著依原韵作诗酬答。陈著晚年隐居奉化,与友人诗文往来是其重要的精神生活。此诗创作于这种文人雅集唱和的背景之下,旨在表达对友人知音之情的珍视与感谢。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,属近体诗范畴。七绝定型于唐代,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄对仗与韵律和谐。此体裁短小精悍,适宜抒发瞬间感悟或精炼情感,是宋人唱和诗中常见的体裁选择。
情感 · 解读
诗歌核心情感在于表达人际交往中超越外在形式、直达内心的真诚与默契。诗人强调“实地中”的周旋与“此心通”的境界,认为真正的相知不在于表面的亲近(“迹未相亲”),而在于精神层面的深度契合(“味已同”)。这种情感体现了儒家“以文会友,以友辅仁”的理想,以及宋代理学影响下对内在心性修养的重视。

基础解读 READING

语文核心知识
周旋、实地、穷处、通、平素、迹、相亲、味
“周旋”指交往、打交道。“实地”指现实生活、脚踏实地之处。“穷处”指困顿的处境。“通”指心意相通、豁达。“平素”指往日、平常,此处引申为老朋友。“迹”指行迹、外在的交往行为。“相亲”指互相亲近。“味”指趣味、志趣、内在的感受。
逐句白话释义
第一句:我们这些人(我辈)在现实生活中(实地中)打交道、交往。第二句:我这个身躯(此身)虽然处于困顿的境地(穷处),但我的这颗心(此心)却是通达、明白的。第三句:承蒙您(荷君)一见面就待我如同(如)老朋友(平素)一样。第四句:虽然我们的行迹(迹)还没有互相亲近(未相亲),但彼此的志趣(味)已经相同(已同)了。
真诚相交与心意相通
这首诗概括了诗人与友人刘会之的交往感受。前两句写自己在现实中的处境与心态:虽身处困境,但内心坦荡通达。后两句写对友人的感激与共鸣:感谢对方一见如故的真诚,并点明真正的友谊在于精神层面的契合,而非表面的亲近。全诗主旨是歌颂一种超越外在形式、基于内在品质与志趣相投的真诚友谊。
读写应用
诵读节奏与语气
诵读此诗,节奏宜平稳舒缓,体现真诚恳切之情。七言句通常按“二二三”或“四三”节奏划分,如“我辈/周旋/实地中,此身/穷处/此心通”。语气应诚恳、温和,读“荷君一见如平素”时带感激之情,读“迹未相亲味已同”时语气肯定,带欣慰与共鸣之感。
对比句式仿写
诗中“此身穷处此心通”运用了“此身……此心……”的对比句式,通过外在处境与内心状态的对照,突出精神境界。仿写示例:在描写学习时,可写“此卷虽难此志坚”;在描写工作时,可写“此事虽繁此意专”。这种句式能有效强化内在品质。
名句应用场景
“迹未相亲味已同”可用于描述初次见面却一见如故的场景,或形容在学术、艺术上虽未谋面但见解高度一致的“神交”。在日常写作中,可用于记叙文描写新结识的知己,或议论文论证精神共鸣高于形式交往的观点。

名句 CLASSIC LINES

迹未相亲味已同
此句为全诗诗眼,凝练表达了超越外在形式的精神契合。字面意为足迹尚未相近,但志趣品味已然相同。其文化影响力在于它精准捕捉了“神交”这一中国传统文化中高层次的人际关系理想,常被后世用来形容知己之交或艺术上的共鸣。历代评价认为此句“语淡而味永”,体现了宋诗理趣与深情结合的特点。

标签 TAGS

作者 POET

杜范 1182-1245
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待