和林簿二诗 其一

忧喜从来巧聚门,刖人有足未为尊。

人生何用家万石,世事还输酒一尊。

荒径赋归人已远,急流勇退意犹存。

功名千古成何事,眼底荣枯不足论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 旷达 · 淡泊 · 隐逸
创作背景
戴复古晚年唱和抒怀
本诗是南宋江湖诗派代表诗人戴复古的作品,为与林姓主簿的唱和之作,创作于诗人晚年漫游江浙时期。当时诗人已多次参与科举不第,遍历官场腐败乱象,看透南宋中后期仕路风险,受友人归隐选择触动创作此诗,无作者生平冗余信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗体裁。该体裁起源于初唐时期,定型于盛唐,是中国古典诗歌的核心体裁之一。每首共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范,在中国古代诗歌史上拥有极高的文体地位,是历代文人抒情言志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次:首先是对世事忧喜无常的感慨,其次是对功名利禄、世俗荣枯的鄙弃,最后是对陶渊明式归隐选择、急流勇退人生态度的推崇,整体呈现出宋代江湖诗派特有的旷达疏朗的情感特质,历代主流解读均将其定位为看破官场浮沉的抒怀之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“刖人”,指古代受过刖刑、被砍去脚的犯人。其次是“万石”,古代用来代指极高的官禄,汉代郡守年俸为二千石,一门数人官至二千石合计万石就会被称为万石之家。第三是“荒径赋归”,指代陶渊明辞官归隐的典故。第四是“急流勇退”,指在仕途顺利的时候主动辞官避祸。这些字词都是理解全诗的核心基础,没有生僻的专业术语,适合所有人群理解。
逐句白话释义
第一句的意思是忧愁和喜悦从来都是凑巧聚集在同一个家门里,世事无常没有定数。第二句的意思是受过刖刑的人就算侥幸保留了脚,也算不上尊贵,暗指为官风险极高。第三句的意思是人生在世根本不需要家中有万石的丰厚官禄,富贵没有实际意义。第四句的意思是世间的繁杂事务,都比不上喝一杯酒来得畅快舒心。第五句的意思是当年沿着荒芜小路归隐的陶渊明已经离开很久了。第六句的意思是急流勇退的心意直到现在还留存于世间。第七句的意思是千百年来的功名利禄到头来又能算得了什么呢。第八句的意思是眼前看到的兴盛和衰败,根本就不值得去谈论计较。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给姓林的主簿的唱和作品。整首诗围绕世事无常的核心感受展开,明确表达了对功名利禄、世俗荣华的鄙弃态度,同时高度肯定了陶渊明辞官归隐、急流勇退的人生选择,最后落脚到看淡千古荣枯的旷达人生观念,整体内容浅显易懂,情感真挚直白,很容易引发普通读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
万石官制历史学
万石是中国古代的官禄等级称呼,最早出现在汉代。汉代官员的俸禄以粮食计算,最高等级的三公年俸是一万石,后来一门之内有多个年俸二千石的官员也会被称为万石之家,是古代顶级富贵的象征。这个制度从汉代一直沿用到宋代,是古代社会等级制度的典型体现,没有复杂的专业术语,普通读者很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,每句的诵读断句都采用“二二三”的节奏,比如第一句断为“忧喜/从来/巧聚门”,第二句断为“刖人/有足/未为尊”。诵读的时候整体语气要平缓疏朗,不需要带有太强烈的情绪波动,每句的尾字可以稍微拉长停顿,体现律诗的韵律感,按照这个方法诵读很容易把握诗歌的节奏。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“人生何用家万石,世事还输酒一尊”是典型的对仗句式,上下句结构对称、语义相关。仿写的时候可以先确定想要表达的核心主题,比如淡泊名利、珍惜当下等,然后按照“名词+副词+动词+名词,名词+副词+动词+名词”的结构创作,比如可以仿写为“人生何用千金禄,岁月还输茶半杯”,仿写难度不高,适合初学者练习。
名句日常写作应用
核心名句“功名千古成何事,眼底荣枯不足论”适合用在表达淡泊名利、豁达处世主题的日常写作中。比如写个人感悟类文章的时候,可以用这句诗来表达自己面对人生起伏的平和心态,也可以用在评价历史人物的文章中,用来体现对历史人物看淡名利品质的肯定,还可以用在劝慰他人的书信里,帮助对方疏解因为得失产生的负面情绪,应用场景非常广泛。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
本诗中的“荒径赋归”化用了陶渊明《归去来兮辞》中“三径就荒,松菊犹存”的句子。陶渊明是中国古代归隐文化的代表人物,《归去来兮辞》是他辞官归隐时写下的经典作品,本诗借用这个典故,明确表达了自己对归隐生活的向往,关联依据清晰明确,适合所有读者理解。

名句 CLASSIC LINES

功名千古成何事,眼底荣枯不足论
该句是本诗的核心名句,直白点明全诗主旨,具有极强的情感冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

杜范 1182-1245
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待