谢李六郎中寄新蜀茶

故情周匝向交亲,新茗分张及病身。

红纸一封书后信,绿芽十片火前春。

汤添勺水煎鱼眼,末下刀圭搅曲尘。

不寄他人先寄我,应缘我是别茶人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
江州贬谪时期谢茶酬唱
本诗作于唐元和十一年(公元816年),当时白居易任江州司马,因久病闲居,收到在蜀中任职的友人李六郎中寄来的寒食节前采制的新茶,有感于友人的惦念,且自己素来爱茶懂茶,遂作此诗回赠致谢。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的诗歌体裁。全篇共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合平水韵押韵规则。七言律诗在唐代是文人日常酬唱常用的体裁,兼具格律美感与抒情灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人李六郎中挂念自己、专程寄赠新茶的诚挚感激,二是作为懂茶之人收到珍品春茶的欣喜与自得,同时暗含对二人知己相交、心意相通的认同。整体情感平实真挚,充满生活化的暖意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释“周匝”,意思是周到、周全,这里指友人对故交的关怀十分细致。“分张”就是分送、分发的意思,说友人把新茶分给了身边的亲友。“火前春”指寒食节禁火之前采制的春茶,是品质最好的春茶。“刀圭”是古代用来量取粉末的小器具,这里用来量茶末。“别茶人”就是善于鉴别茶叶品质的人,也就是我们现在说的懂茶的人。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻含义,都和茶主题直接相关。
逐句白话释义
第一句说老朋友对故交的关怀向来十分周到,对亲友们都很上心。第二句说他这次得到新茶,分送给大家的时候,也没有忘了我这个正在生病的人。第三句说我收到的是用红纸包好的包裹,里面除了书信还有茶。第四句说包里的茶是十片嫩绿的芽头,是寒食前采的上等春茶。第五句说我煎茶的时候往锅里添水,煮到冒像鱼眼睛一样的小气泡。第六句说用刀圭舀出茶末放进去,搅拌的时候泛起像酒曲一样的淡黄色泡沫。第七句说你不寄给别人先寄给我,第八句想来应该是因为知道我是懂茶的人吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易专门写给寄茶给自己的友人李六郎中的答谢诗。全诗围绕收到新茶、煎茶的日常小事展开,没有宏大的叙事,全是平实的生活细节。核心要表达的就是对友人惦记自己的感激,还有作为懂茶人收到好茶的开心。同时也能看出来白居易和这位友人交情很深,对方知道他的喜好,是心意相通的知己。整首诗读起来非常亲切,就像和朋友聊天一样自然。
跨学科 · 是什么
春茶品质特征植物学
诗句里提到的“绿芽十片火前春”指的是初春茶树刚萌发的第一轮嫩芽。这个时候的茶叶因为气温低,生长速度慢,积累的营养物质最多。芽叶里的氨基酸、茶多酚含量比例协调,喝起来鲜爽度高,苦涩味轻,是一年里品质最好的茶叶。我们现在说的明前茶、雨前茶,本质上也是根据采摘时间划分的高等级春茶,和诗里的火前春是同一个逻辑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读的时候按照每句“二二三”的节奏断句就可以。首联语速平缓,读出收到茶的暖意;颔联放慢语速,突出“红纸”“绿芽”的色彩对比,读出茶的珍贵感;颈联节奏稍快,读出煎茶时的轻松愉悦;尾联语气轻快,带一点自得的感觉,突出“别茶人”的趣味。每句最后一个字“亲、身、春、尘、人”都是平声韵,读的时候可以稍微拖长一点,体现韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗“事+物+情感”的直白抒情句式,比如收到朋友寄的特产的时候就可以写“故交千里传乡味,蜜橘分来及客身”,结构和原诗首联一致,先点友情再点收到的物品。也可以仿写尾联的反问句式,比如收到朋友送的书就可以写“不赠他人先赠我,应缘我是爱书人”,直接化用原句的结构,既贴切又能表达心意。仿写的时候不用刻意追求格律,只要意思通顺就可以。
名句写作应用
核心名句“不寄他人先寄我,应缘我是别茶人”可以用在多个日常写作场景里。首先是写关于友情的作文,用来形容朋友知道自己的喜好,和自己心意相通,体现知己的默契。其次是写关于茶文化、生活雅趣的散文,用来表达自己爱茶懂茶的身份,或者写收到茶礼的喜悦。还有写关于兴趣爱好的文章的时候,也可以化用这句,比如把“别茶人”换成“爱影人”“藏书人”,来表达自己对爱好的热爱和收到相关礼物的开心。
关联知识图谱
卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》同主题
两首诗都是唐代文人收到友人寄赠新茶之后写的答谢诗,都围绕茶的品质、煎茶的过程、收到茶的喜悦展开,都是唐代茶诗的经典代表作品。卢仝的诗更夸张浪漫,白居易的诗更平实生活化,两者可以对照阅读,理解唐代文人的茶生活。

名句 CLASSIC LINES

不寄他人先寄我,应缘我是别茶人
该句直白坦诚又充满生活趣味,既写出友人对自己的特殊看重,也点明自己懂茶爱茶的身份。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待