商山路驿桐树昔与微之前后题名处

与君前后多迁谪,五度经过此路隅。

笑问中庭老桐树,这回归去免来无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨 · 期许
创作背景
元和十五年遇赦途经商山驿所作
本诗创作于元和十五年(公元820年),白居易遇赦从江州返回长安,途经商山驿。此前白居易与元稹先后因朝政斗争被贬往南方,前后共五次经过商山驿,二人都曾在驿站中庭的桐树下题名。此次重见旧桐树,白居易触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言绝句。七言绝句是绝句的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁发源于南朝乐府民歌,至唐代完全成熟,是古典诗词中普及率最高的体裁之一。历代文人多擅长用七绝抒发即兴感慨,作品兼具凝练性与抒情性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对自身与好友元稹多年来屡遭贬谪、奔波辗转的沧桑感慨,暗含对中唐朝政混乱的不满。第二层是遇赦回京时对未来不再遭遇仕途波折、获得安稳生活的期盼,情感真挚朴实,毫无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是迁谪,意思是古代官员因为犯错或者政治斗争被降职派往偏远地区任职。第二个重点词是路隅,隅是角落的意思,路隅就是道路旁边的角落。第三个重点词是免来无,这是唐代口语化的设问表达,意思是能不能不用再来这里了。这些字词都是唐代常用的表达,没有生僻字,符合白居易写诗通俗易懂的特点。大家理解这些字词的意思之后,就能很轻松读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,我和你(指元稹)前后很多次都遭到了贬谪流放的处罚。第二句的意思是,算下来我们前后已经五次经过这条道路的旁边了。第三句的意思是,我笑着询问驿站院子里的那棵老桐树。第四句的意思是,这次我回到长安之后,能不能就不用再来这个地方了。释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原诗的字面意思,大家可以直接对照原文理解。
核心主旨与内容概括
这首诗讲述的是白居易经过商山驿的所见所感。他之前和好友元稹多次被贬谪,都要经过商山驿,还一起在院子里的桐树下题过名字。这次他遇赦回长安,又一次来到这里,看到当年的老桐树还在,就想起了之前多次奔波的经历。他心里感慨这些年的不容易,同时也希望这次回去之后,再也不用过这种贬谪奔波的日子了。整个内容非常朴实,都是作者真实的心情流露。
跨学科 · 是什么
商山驿地理学
商山驿所在的商山是我国陕西境内的一座历史名山,现在属于商洛市的管辖范围。古代的时候,商山旁边的道路是从长安往南方去的最重要的一条路。很多在长安做官的人要是被贬到南方,都要走这条商山路,商山驿就是这条路上供人休息的驿站。现在当地还保留了古代商山驿的部分遗址,是研究唐代交通的重要实物资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,首先要注意正确的断句,每句七字可以拆分为二二三的节奏,也就是第一句断为与君/前后/多迁谪,第二句断为五度/经过/此路隅,第三句断为笑问/中庭/老桐树,第四句断为这回/归去/免来无。诵读的时候前两句语气要平缓,读出回忆过往的感觉。读第三句的时候语气可以稍微轻松一点,读出“笑问”的感觉。读最后一句的时候语气要放软,带着一点期盼的感觉。按照这个节奏诵读,就能读出原诗的情感了。
基础句式仿写指导
这首诗最适合仿写的就是最后两句的设问句式,也就是先点明询问的对象,再用口语化的问句收尾,表达自己的真实心情。仿写的时候可以先找一个有纪念意义的老物件或者老景物作为询问对象,比如老家的老槐树、旧书桌、老相册都可以。然后根据自己的经历提出对应的问题,比如可以写“笑问门前老槐树,今年燕归似旧年无”,也可以写“笑问桌前旧钢笔,往年壮志还记得无”。仿写的时候不用追求用词华丽,只要表达出自己的真实情感就可以。
核心名句写作应用
核心名句“笑问中庭老桐树,这回归去免来无”非常适合用在故地重游、感慨过往经历的写作场景里。比如你多年之后回到自己的母校,看到当年自己种的小树已经长大,就可以引用这句诗表达自己的感慨。也可以用在结束一段奔波的生活,开启新生活的场景里,比如你在外打拼多年终于回到老家定居,就可以用这句诗表达自己不想再奔波的心情。具体的应用示例:阔别故乡十年的我终于拎着行李站在了老家的院子里,摸着院角我小时候亲手种的枣树,我不禁在心里默念:“笑问中庭老桐树,这回归去免来无”,以后我再也不用离开老家了。
关联知识图谱
元稹(微之)人物关联
诗中提到的“微之”就是唐代诗人元稹,他和白居易是一生的好友,两人都是新乐府运动的核心人物,被后世合称为“元白”。元稹和白居易的人生经历非常相似,都多次遭到贬谪,很多次贬谪的路线都重合,两人经常沿路留下诗作互相唱和。这首诗就是白居易看到当年和元稹一起题名的桐树,想起好友所作。

名句 CLASSIC LINES

笑问中庭老桐树,这回归去免来无
本句是全诗核心名句,以口语化的设问句式抒发情感,语浅意深,极具感染力。该句历来被视为白居易浅切诗风的代表作品,后世文人重过故地、感慨人生沉浮时多引用此句,还曾被化用到戏曲、散文等各类文学创作中。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待