早朝思退居

霜严月苦欲明天,忽忆闲居思浩然。

自问寒灯夜半起,何如暖被日高眠。

唯惭老病披朝服,莫虑饥寒计俸钱。

随有随无且归去,拟求丰足是何年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感倦怠 · 向往 · 闲适
创作背景
长安为官早朝触景生情
本诗作于中唐时期,白居易在都城长安任朝官期间。当时朝廷早朝制度要求官员凌晨起身准备入朝,诗人在霜寒月明的黎明前等候上朝时,触景生情萌生退居念头。学界普遍考证创作时间为元和年间,白居易任左拾遗、京兆府户曹参军等职期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,到唐代发展完全成熟。该体裁全篇共八句,每句七字,要求中间两联严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。七言律诗是唐代文人创作的重要文体,历代均有大量经典作品流传。本诗属于平起首句入韵的七言律诗变体,符合中唐近体诗创作的普遍规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人任职朝官时对早朝辛苦的倦怠,对无拘无束闲居生活的向往。情感层次从偶然触发归隐思绪,到对比两种生活状态,再到明确下定归田的决心,层层递进十分清晰。历代主流解读均认为本诗是白居易闲适诗的代表,体现了他淡泊功名利禄的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“霜严月苦”是对早朝时分的典型环境描写,点明时间是深秋或初冬的黎明之前。霜气浓重到沾湿朝服,给人刺骨的寒冷感,月色还未褪去,带着凄清的质感,烘托出早朝的辛苦氛围。“思浩然”这里特指诗人心中萌生的归隐闲居的思绪盛大而充沛,没有任何犹豫的意味。“俸钱”指古代官员任职期间从朝廷领取的俸禄薪酬,是官员维持生计的主要经济来源。“何如”是反问语气词,相当于“怎么比得上”,强化了诗人对两种生活的对比判断。
逐句白话释义
第一句写霜气浓重月色凄清,天快要亮的时候,我在等候早朝。第二句写忽然想起以前闲居的日子,归隐的思绪变得十分充沛。第三句写我问自己,半夜就对着寒灯起身赶路准备上朝,第四句写这样的生活怎么比得上在家裹着暖和的被子睡到太阳高升再起床。第五句写我只惭愧自己年老多病还要披着朝服上朝,第六句写不要为了担心饥寒就算计着那点俸禄钱财。第七句写钱多钱少都没关系,我还是先辞官回去吧,第八句写想要追求财富充足要等到哪一年才能实现呢。
核心主旨与内容概括
这首诗写白居易在长安做朝官的时候,冬天凌晨等候早朝时触景生情的感受。当时天气十分寒冷,诗人对比了辛苦的官场生活和舒适的闲居生活,认为自己年老多病,不愿为了俸禄勉强做官,最终萌生了明确的退隐归田的决心。全诗语言直白平实,没有华丽的修饰,情感真挚地表达了诗人淡泊名利、向往自由闲适生活的人生态度。
跨学科 · 是什么
长安秋冬清晨气候特点地理学
本诗描写的“霜严月苦欲明天”对应的是长安秋冬季节黎明前的气候特征。长安地处我国西北地区,秋冬季节昼夜温差很大,凌晨气温通常会降到零摄氏度以下,水汽凝结形成浓重的霜花,覆盖在地面和物体表面,体感十分寒冷。秋冬季节天亮的时间也比较晚,黎明前月亮还没有完全落下,月色和霜色相互映衬,显得格外凄清。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的整体节奏要前半部分偏沉缓,后半部分逐渐变得舒展轻松。每句的断句为“霜严/月苦/欲明天,忽忆/闲居/思浩然。自问/寒灯/夜半起,何如/暖被/日高眠。唯惭/老病/披朝服,莫虑/饥寒/计俸钱。随有/随无/且归去,拟求/丰足/是何年。读“何如”两个字要加重反问语气,读最后两句时语气要坚定从容,体现出诗人归隐的决心。
句式仿写指导
可以仿写“自问……何如……”的反问对比句式,用来表达对两种不同生活状态的选择倾向。仿写时要先写出自己当下正在经历的辛苦状态,再用反问的语气写出自己向往的更舒适的状态,让情感表达更加强烈。示例:“自问加班深夜归,何如闲坐看黄昏。”仿写时语言要尽量平实直白,不需要刻意追求华丽的辞藻,贴合日常表达的习惯即可。
名句写作应用
核心名句“自问寒灯夜半起,何如暖被日高眠”可以用在描写对闲适生活向往的写作场景中。比如写拒绝职场内卷的文章时,可以引用这句诗来表达自己不想为了工作牺牲生活质量的态度。写返乡创业、选择慢生活的文章时,也可以引用这句诗来点明自己的选择动因。日常发朋友圈表达周末赖床的快乐时,也可以化用这句诗来增添趣味。
关联知识图谱
《归田三首》同主题
《归田三首》是白居易同系列的退隐主题诗作,同样表达了诗人厌倦官场、向往田园生活的情志,创作时间和本诗接近,都是白居易在长安为官时期的作品,风格同样直白平实,情感真挚。

名句 CLASSIC LINES

自问寒灯夜半起,何如暖被日高眠
这两句以直白的对比写出官场生活的辛苦与闲居生活的舒适。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待