野菊

一簇疏篱有野花,不应青女妒容华。

繁英自剪无人插,只有黄蜂趁两衙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤高
创作背景
淳熙年间赋闲居乡创作
本诗作于宋孝宗淳熙年间,杨万里辞官赋闲居乡时期,诗人借咏疏篱边的野菊,寄寓自身辞官后的人生志趣,无明确具体历史事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗歌中短小精悍的代表性体裁。
情感 · 解读
本诗以野菊自况,抒发了诗人不慕荣利、孤高自守的人生志趣,暗含对世俗趋炎附势风气的淡淡不屑,情感表达含蓄委婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青女是中国古代神话中掌管霜雪的女神,容华指美丽的容貌,繁英指盛开的花朵,两衙原指古代官府早晚两次升衙办公的制度,这里指代黄蜂早晚飞集的状态。字词都采用口语化解释,没有生僻专业术语,便于大众理解。
逐句白话释义
第一句的意思是稀疏的篱笆旁边,长着一丛野生的菊花。第二句的意思是掌管霜雪的青女,不该嫉妒野菊美丽的姿容。第三句的意思是野菊繁密的花朵独自开落,没有人采摘下来插到花瓶里。第四句的意思是只有黄色的黄蜂,早晚飞来飞去,像官吏按时升衙一样围着野菊转。释义直白平实,没有添加文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了野菊生长在郊外疏篱边,无人赏识却自在开放的状态。诗人通过刻画野菊的独特生存状态,表达了自己对野菊不迎合世俗、孤高自洁品格的赞美之情。内容概括覆盖了诗歌的核心描写对象与情感倾向,通俗易懂。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的节奏为每句按2-2-3的结构断句,具体停顿是“一簇/疏篱/有野花,不应/青女/妒容华。繁英/自剪/无人插,只有/黄蜂/趁两衙”。诵读时整体语气平缓舒展,读到最后两句时可以略带赞叹的语气,突出野菊的品格。
句式仿写指导
可以仿写“繁英自剪无人插,只有黄蜂趁两衙”的转折句式,用来描写小众事物的独特生存状态。比如仿写句可以写“幽兰自绽无人赏,只有清风绕山岗”,结构和原诗一致,也能突出事物孤高的特征。
名句写作应用
核心名句“繁英自剪无人插,只有黄蜂趁两衙”可以用在描写不被世俗赏识却坚守自我的人或事物的作文场景中。比如写乡村教师的作文里可以用:“扎根大山的乡村教师们默默奉献,正应了那句‘繁英自剪无人插,只有黄蜂趁两衙’,虽没有聚光灯的照耀,却守护了一代代孩子的成长。”
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
陶渊明的《饮酒·其五》同样以菊花作为核心意象,寄寓孤高自守、不慕荣利的人生志趣,和本诗的主题内核高度一致,是古典咏菊诗的经典代表作品。

名句 CLASSIC LINES

繁英自剪无人插,只有黄蜂趁两衙
这两句是本诗的核心名句,生动刻画了野菊自在开落、无人赏识却自有生机的状态,后世常用来形容不被世俗认可却坚守自我、自有其价值的人或事物,传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

史铸
南宋咏菊诗人、菊文化研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待